Лев Николаевич Толстой
Повести и разкази • том 1

Автор
Лев Николаевич Толстой
Заглавие
Повести и разкази
Заглавие на том
том 1
Подзаглавие
в два тома
Други автори
Г. Константинов (предговор)
Тип
сборник
Националност
руска (не е указано)
Език
български
Категория
Класическа проза: разкази и новели
Преводач
Фьодор Неманов, Георги Константинов
Език, от който е преведено
руски
Редактор
Димитър Добрев
Художник
Олга Йончева
Художествен редактор
Масил Йончев
Технически редактор
Димитър Захариев
Коректор
Любка Иванова, Лев Шопов, Надежда Добрева, Евгения Кръстанова
Издател
Народна култура
Град на издателя
София
Година на издаване
1960
Адрес на издателя
ул. Гр. Игнатиев 2-а
Печат
Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев
Носител
хартия
Литературна група
IV
Дадена за набор/печат
14.VI.1960 г.
Печатни коли
22 3/4
Издателски коли
28,60
Формат
59×84/16
Поръчка
684
Брой страници
348
Тираж
10080
Подвързия
твърда с обложка
Цена
14,40 лв.
УДК
821.161.1-32
Анотация

По случай честването от Световния съвет на мира петдесетгодишнината от смъртта на един от най-великите гении на човечеството Лев Николаевич Толстой Държавно издателство „Народна култура“ издава два тома от най-хубавите „Повести и разкази“.
„Толстой е дълбоко национален — той с изумителна пълнота въплъщава в своята душа всички особености на сложната руска психика. Толстой е цял мир“ — писа Максим Горки. А вождът на руския пролетариат така оценява значението на Толстой : "Стремежът да срине до основи и националната църква, и помешчиците, и помешчическото правителство, да унищожи всички стари форми и порядки на земевладението, да разчисти земята, да създаде на мястото на полицейската класова държава общежитие на свободни и равнопрвни дребни селяни — този стремеж като червена нишка преминава през всяка историческа крачка на селяните в нашата революция и несъмнено е, че идейното съдържание на писанията на Толстой много повече съответства на този селски стремеж, отколкото на отвлечения и християнски анархизъм, както понякога оценяват "системата* на неговите възгледи.
Но Толстой изразява не само стремежите на своя народ и дълбокото си съчувствие към угнетените маси. Тон отразява такъв момент от историята на руския народ, който е свързан с освободителното движение на цялото човечество. В това се крие мировото значение на Толстой, чието творчество бележи „крачка напред в художественото развитие на цялото човечество“ (Ленин).
Като отрича и изобличава както дворянския, така и буржоазния строй, той се устремява към бъдещето. Това е бъдещето на социализма, съкровена мечта на всички честни хора по света.

Съдържание

Толстой в България — Г. Константинов…5
Нападение — преведе Ф. Неманов…21
Изсичане на гората — преведе Ф. Неманов…51
Севастопол през август 1855 — преведе Ф. Неманов…95
Казаци — преведе Г. Константинов…141

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии

Корици 6