Повести и разкази
• том 1
- Заглавие
- Повести и разкази
- Заглавие на том
- том 1
- Подзаглавие
- в два тома
- Други автори
- Г. Константинов (предговор)
- Тип
- сборник
- Националност
- руска (не е указано)
- Език
- български
- Категория
- Класическа проза: разкази и новели
- Преводач
- Фьодор Неманов, Георги Константинов
- Език, от който е преведено
- руски
- Редактор
- Димитър Добрев
- Художник
- Олга Йончева
- Художествен редактор
- Масил Йончев
- Технически редактор
- Димитър Захариев
- Коректор
- Любка Иванова, Лев Шопов, Надежда Добрева, Евгения Кръстанова
- Издател
- Народна култура
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1960
- Адрес на издателя
- ул. Гр. Игнатиев 2-а
- Печат
- Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев
- Носител
- хартия
- Литературна група
- IV
- Дадена за набор/печат
- 14.VI.1960 г.
- Печатни коли
- 22 3/4
- Издателски коли
- 28,60
- Формат
- 59×84/16
- Поръчка
- 684
- Брой страници
- 348
- Тираж
- 10080
- Подвързия
- твърда с обложка
- Цена
- 14,40 лв.
- УДК
- 821.161.1-32
- Анотация
-
По случай честването от Световния съвет на мира петдесетгодишнината от смъртта на един от най-великите гении на човечеството Лев Николаевич Толстой Държавно издателство „Народна култура“ издава два тома от най-хубавите „Повести и разкази“.
„Толстой е дълбоко национален — той с изумителна пълнота въплъщава в своята душа всички особености на сложната руска психика. Толстой е цял мир“ — писа Максим Горки. А вождът на руския пролетариат така оценява значението на Толстой : "Стремежът да срине до основи и националната църква, и помешчиците, и помешчическото правителство, да унищожи всички стари форми и порядки на земевладението, да разчисти земята, да създаде на мястото на полицейската класова държава общежитие на свободни и равнопрвни дребни селяни — този стремеж като червена нишка преминава през всяка историческа крачка на селяните в нашата революция и несъмнено е, че идейното съдържание на писанията на Толстой много повече съответства на този селски стремеж, отколкото на отвлечения и християнски анархизъм, както понякога оценяват "системата* на неговите възгледи.
Но Толстой изразява не само стремежите на своя народ и дълбокото си съчувствие към угнетените маси. Тон отразява такъв момент от историята на руския народ, който е свързан с освободителното движение на цялото човечество. В това се крие мировото значение на Толстой, чието творчество бележи „крачка напред в художественото развитие на цялото човечество“ (Ленин).
Като отрича и изобличава както дворянския, така и буржоазния строй, той се устремява към бъдещето. Това е бъдещето на социализма, съкровена мечта на всички честни хора по света. - Съдържание
-
Толстой в България — Г. Константинов…5
Нападение — преведе Ф. Неманов…21
Изсичане на гората — преведе Ф. Неманов…51
Севастопол през август 1855 — преведе Ф. Неманов…95
Казаци — преведе Г. Константинов…141 - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии