Петнистият сфинкс
- Заглавие
- Петнистият сфинкс
- Тип
- научнопопулярен текст
- Националност
- английска
- Език
- български
- Категория
- Научнопопулярна литература
- Жанр
- Творби за животни (анималистична проза), Мемоари
- Теми
- Африка
- Преводач
- Весела Илиева Георгиева
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 1980
- Редактор
- Радка Гоцева
- Художник
- Петър Кръстев
- Художествен редактор
- Михаил Макариев
- Технически редактор
- Донка Бинева
- Рецензент
- Борислав Иванов Антонов
- Коректор
- Юлиана Трендафилова
- Издател
- Държавно издателство „Земиздат“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1980
- Адрес на издателя
- бул. „Ленин“ 47
- Печат
- ДП „Атанас Стратиев“ — Хасково
- Други полета
- Между страници 256 и 257 има 16 страници с черно-бели илюстрации, невключени в номерацията
- Носител
- хартия
- Литературна група
- III-1
- Дадена за набор/печат
- 9.X.1979 г.
- Подписана за печат
- 15.IV.1980 г.
- Излязла от печат
- 30.IV.1980 г.
- Печатни коли
- 19,50
- Издателски коли
- 18,19
- УИК
- 21,84
- Формат
- 60×84/16.
- Код / Тематичен номер
- 05 9532723411/2502-17-80
- Поръчка
- 40/79 г.
- Брой страници
- 264
- Подвързия
- мека
- Цена
- 1,83 лв.
- С илюстрации
- да
- УДК
- 591.51, 599.742
- Анотация
-
Джой Адамсън е известна в цял свят с книгата си „Лъвицата Елза“. Сега предлагаме на читателите превода на „Петнистият сфинкс“. Това е историятан а женския гепард Пипа, която, както и лъвицата Елза, е отгледана от малка от авторката и постепенно бива приучвана на самостоятелен живот в дивата природа. Пипа израства под грижите на хората, намира си другар в джунглата и за няколко години дава четири поколения. Тя отглежда малките си в близост до хората, но успява да създаде от тях независещи от човека хищници. Адамсън внимателно проследява поведението и отношението им към околната среда.
От „Петнистият сфинкс“ читателите ще научат подробности за загадъчния, потаен, неизучен още хищник от рода на котките. На края на книгата авторката дава сравнителна таблица за най-важните събития в живота на лъвовете, леопардите и гепардите. „Петнистият сфинкс“ има
продълокение — „Зовът на Пипа“, където Адамсън проследява докрай живота на Пипа, последните й поколения и тяхното приспособяване към естествен свободен живот.
Непосредствено преди отпечатването на книгата узнахме за трагичната гибел в африканската джунгла на Джой Адамсън, отдала целия си живот, многократно подлагайки се на риск, за да докаже, че е възможна хармония между човека и дивите животни. - Съдържание
-
Аз поемам Пипа като питомка / 5
Първи стъпки / 18
Решавам да върна на Пипа свободата / 38
Новият лагер / 49
Бракониери и промяна на лагера / 56
Изпадам в беда / 71
Тага / 83
Изчезване или оцеляване? / 95
Първото поколение / 102
Пипа отново има другар / 113
Второто поколение / 124
Пожар в равнината / 141
Смъртта на малкия Дюм / 155
Спасяването на Уайти / 163
Наводнението / 182
Импия / 198
Пипа разширява владенията си / 205
Мбили, Уайти и Тату започват самостоятелен живот / 216
Третото поколение на Пипа / 231
Малките изчезват / 239
Петнистият сфинкс / 244
Приложение / 257 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
The Spotted Sphinx
© 1969 by Joy Adamson - Въведено от
- VeGan
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми
- Притежавани / billybiliana