Любов само в краен случай
- Заглавие
- Любов само в краен случай
- Тип
- роман
- Националност
- немска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XXI век)
- Теми
- Европейска литература
- Преводач
- Светослав К. Коев
- Език, от който е преведено
- немски (не е указано)
- Година на превод
- 2022
- Художник
- Фиделия Косева
- Издател
- Издателство „Слънце“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2022
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 14.07.2022
- Формат
- 13×20
- Брой страници
- 270
- Подвързия
- мека
- Цена
- 15,99 лв.
- ISBN
- 978-954-742-278-0
- УДК
- 821.112.2-31
- Анотация
-
Тази книга ще потопи читателя в драматичните истории на пет много различни жени, чиито пътища се преплитат съдбоносно. Авторката търси отговор на въпроса дали очакванията на тези жени, преминали през изневяра, развод и други тежки житейски премеждия, не са твърде високи и нереални. „За скръбта няма стратегия“ — е мотото на една от героините. И въпреки че тази мисъл лъкатуши по страниците на книгата, всяка от тях намира начин да пребори отчаянието. Дали времето, в което живеят, и свободата на избор са достатъчни, за да открият и опазят щастието?
Романът „Любов само в краен случай“ е провокиращ поглед към живота на съвременните жени и техните емоционални преживявания, свързани с любовта, майчинството, женствеността и загубата на близки хора. - Информация за автора
-
Даниела Крийн е родена през 1975 г. Завършва културология в Лайпцигския университет. Нейният дебютен роман „Понякога ще си кажем“, е публикуван през 2011 г. „Любов само в краен случай“ е сред най-продаваните в Амазон — Германия и е преведена на повече от 20 езика.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Daniela Krien
Die Liebe im Ernstfall `2019 - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници