Теодор Фонтане
Ефи Брист

Автор
Теодор Фонтане
Заглавие
Ефи Брист
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“
Подпоредица
1963 №1
Други автори
С. Гиждеу (предговор)
Тип
роман
Националност
немска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Класически романи и повести
Жанр
Любовен роман
Теми
Европейска литература
Преводач
Димитър Стоевски
Език, от който е преведено
немски
Година на превод
1962
Редактор
Цветана Калудиева
Художник
Александър Поплилов
Художествен редактор
Васил Йончев
Технически редактор
Александър Димитров
Коректор
Надежда Добрева, Лиляна Малякова
Издател
Народна култура
Град на издателя
София
Година на издаване
1963
Адрес на издателя
ул. Гр. Игнатиев 2-а
Печат
Държ. полиграфически комбинат Димитър Благоев
Носител
хартия
Литературна група
IV
Дадена за набор/печат
27.X.1962 г.
Печатни коли
19 3/8
Издателски коли
28,20
Формат
84/108/32
Поръчка
92 (1153), 1202 (печатница)
Брой страници
310
Тираж
25080
Подвързия
твърда с обложка
Цена
1,07 лв.
Анотация

В голямата група па експерименталните, социално-психологическн и културно-исторически, сиреч съвременни романи, в които е подложено на критика пруското дворянство с неговите закостенели понятия за чест, най-прочут е романът „Ефи Брист“, излязъл през 1895 г., в който се рисува една жертва на половинчатостта. Един дворянин, чиновник, се влюбва в много млада, хубавичка девойка от старо дворянско семейство и се оженва за нея. Всичко, външно взето, е благополучно, но бракът се разбива: Ефи е жива, темпераментна; мъжът й, Инщетен, макар да не е кариерист, е всецяло изпълнен от службата си, не е педант, но е твърде много „възпитател“, не държи строго на външните форми, но им се подчинява. Клетата Ефи си е представяла всичко „красиво и поетично“, но действителността е друга. Тя е самотна и става жертва на един случаен, банален съблазнител. Една случайност разкрива „грехопадението“ й и мъжът й убива съблазнителя на дуел; следва развод; Ефи се връща в родителския дом, но сърцето й е завинаги разбито. Унищожен е вътрешно обаче и Инщетен, чийто живот става безсмислен без любимата жена.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Theodor Fontane
Effi Briest (1895)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на

Корици 6