Ал Дюма
Още десет години по-късно • Виконт Дьо Бражелон • I

Автор
Ал Дюма
Заглавие
Още десет години по-късно, Виконт Дьо Бражелон
Заглавие на том
I
Издателска поредица
Библиотека „Приключения и научна фантастика“ №126
Авторска серия
Тримата мускетари №3
Тип
роман
Националност
френска
Език
български
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Исторически романи и повести
Жанр
Историческа сага, Исторически приключенски роман, Исторически роман, Приключенска литература, Роман на плаща и шпагата
Теми
Романтизъм, Европейска литература
Преводач
Любен Велчев
Език, от който е преведено
френски
Година на превод
1975
Редактор
Борчо Обретенов
Художествен редактор
Петър Тончев
Технически редактор
Маргарита Воденичарова
Коректор
Маргарита Георгиева, Лиляна Иванова
Оформление на корица
Иван Стоилов
Библиотечно оформление
Борис Ангелушев
Издател
„Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС
Град на издателя
София
Година на издаване
1975
Печат
Държавен полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
Други полета
Цена на книжното тяло 2,38 лева.
Носител
хартия
Литературна група
V
Дадена за набор/печат
21.IV.1975 година
Подписана за печат
20.VII.1975 година
Излязла от печат
25.VIII.1975 година
Печатни коли
44,50
Издателски коли
34,04
Формат
1/32 84/108
Номер
Ч 840
Поръчка
116
Брой страници
712
Подвързия
твърда с обложка
Цена
2,73 лв.
УДК
Ч840-31
Анотация

Действието на романа се развива през първите години от царуването на Луи XIV. Тук е отразен по-късният етап от XVI век. когато животът на френското общество се променя. На престола е младият Луи XIV. Той е обаятелен, жадува за любов и слава, но при все това този многообещаващ младеж е самовластник, пред когото всичко се прекланя и трепери. Понякога Дюма иронизира много лукаво „краля-слънце“, иронизира неговата суетност, неговата самовлюбеност, податливостта му към най-низко ласкателство, без да говорим за похотливостта му към жените. За младия крал не съществуват никакви морални прегради, когато става дума за задоволяване на страстта му.
Тук четиримата мускетари са дадени в най-зряла възраст, способни за най-велики дела. Интриги, шпионство, ревност, коварство — това са двигателите на новото общество. И мускетарите, въвлечени в тоя водовъртеж, вършат низ от чудеса. Участващи във всички големи събития по онова време, те се намесват и в легендарната история за двойника на Луи XIV — негов брат близнак, прочутия в историята затворник с желязната маска. Но интригата на романа се развива така, че поведението на Луи XIV и курсът на монархичната му политика се оказват гибелни за нашите герои. Тук е дадена необикновената участ на тези излети от бронз хора.
Дюма си остава великолепен, увлекателен разказвач, майстор на интригата и на композицията, създател на запомнящи се завинаги героични характери, в които своеобразно, дори наивно се въплъщава вярата на писателя, че човек с ясен ум, с воля, с увереност в себе си и в правотата си. с честност и великодушие може и трябва да се намесва активно в живота, да защитава, доколкото може, доброто и правдата, да се бори с лъжата и злото. Дюма е един от писателите, които целя поколения започват да четат от детинство и ги препрочитат до дълбоки старини. Читатели на произведенията му са били Маркс, Ленин, Толстой, Достоевски, Чехов, Горки и Менделеев. Във Франция ценители на дарбата му са били Жорж Санд, Балзак и Юго.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Alexandre Dumas
Le Vicomte de Bragelonne ou Dix ans plus tard (1847)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Промени

Корици 8