Завръщане у дома
- Заглавие
- Завръщане у дома
- Подзаглавие
- Разкази, фрагменти, скици
- Тип
- разкази
- Националност
- австрийска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо и второ издание
- Категория
- Съвременна проза: разкази и новели
- Теми
- Модернизъм
- Преводач
- Гергана Фъркова, Ива Иванова
- Език, от който е преведено
- немски
- Година на превод
- 1993
- Съставител
- Гергана Фъркова
- Издател
- ДИ „Народна култура“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1993
- Адрес на издателя
- ул. „Ангел Кънчев“ 1
- Печат
- ДФ „Балкан прес“
- Други полета
- Стр. 6 е празна.
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 192
- Подвързия
- мека
- Цена
- 25 лв.
- ISBN
- 954-04-0074-0
- УДК
- 830(436)-3
- Информация за автора
-
Франц Кафка е сред най-значимите немскоезични писатели на XX век.
Франц Кафка е роден в Прага (Австро-Унгария) в семейството на търговец от еврейски произход. Бащата, Херман Кафка (1854 — 1931), е домашен тиранин, изпълнен с презрение към литературните начинания на своя син. Той е роден в село край град Писек, повечето жители на което са чешкоезични евреи. Работи известно време като търговски пътник, след което се установява в Прага. Там той отваря магазин за луксозни стоки и аксесоари, който се развива успешно и персоналът му достига до 15 души. Майката на Франц Кафка, Юли (1856 — 1934), е дъщеря на заможен пивовар от Подебради и е по-образована от своя съпруг.
Според Владимир Набоков най-силно влияние върху Франц Кафка по отношение на литературния му стил е упражнил Гюстав Флобер. Подобно на френския писател Кафка си служи с езика като с работен инструмент. В прозата си използва словесни обрати от речника на администрацията, деловите среди, съдопроизводството, естествените науки.
Почти във всичките си творби Кафка разработва темата за личностното поражение пред неведомите сили на закона и непроницаемите житейски условности. Героите му напразно се стремят към социална значимост, а крушението им е представено най-често в леко иронична светлина. Текстовете на Кафка са ясни и в същото време закодирани и херметични. Поради предметния език, несложното действие и ярката образност те изглеждат леснодостъпни, но стават трудни за възприемане, когато се долови тяхната неизмерима дълбочина и екзистенциална тревожност на посланията им.
От 1908 до 1922 година Кафка работи в застрахователна фирма, но непрекъснато, главно нощем, пише. Така е създадена първата му значима литературна творба, разказът „Присъдата“ (1913), последвана от новелата „Преображението“ (1915). Писателят е близък до кръга на пражките експресионисти и разказите му излизат в различни литературни списания. - Съдържание
-
Завръщане у дома…5
Съзерцание…7
Кормчията…26
Изпитание…27
Съседът…29
Семейна двойка…31
Сватбени приготовления на село…36
Старият ерген Блюмфелд…55
Кръстоска…78
Бърлогата…80
Ужасен шум…114
Писмо до бащата…115
Единайсет синове…162
Фрагменти от „Тетрадки и хвърчащи листове“…167
Из „Ученически тетрадки“…173
Той…175
Бележки…184 - Бележки
-
Книгата е издадена със субсидия на фонда за Източна Европа „Културконтакт“ на Република Австрия.
Рисунката на корицата е от автора - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Franz Kafka
Gesammelte Werke, Herausgegeben von Max Brod
Tasehenbuchausgabe in 8 Bänden (1983)
Fischer Taschenbueh Verlag Gmbh
Erzählungen (1910-1923) - Въведено от
- billybiliana
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / billybiliana