Тошиказу Кавагучи
Преди кафето да изстине

Автор
Тошиказу Кавагучи
Заглавие
Преди кафето да изстине
Авторска серия
Преди кафето да изстине №1
Тип
роман (не е указано)
Националност
японска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременен роман (XXI век), Социална фантастика
Теми
Екранизирано
Преводач
Маргарита Укегава
Език, от който е преведено
японски
Година на превод
2024
Редактор
Елена Константинова
Художник
Люба Халева
Коректор
Венера Тодорова
Предпечатна подготовка
Отилия Димитрова
Издател
ИК „Колибри“
Град на издателя
София
Година на издаване
2024
Адрес на издателя
ул. „Иван Вазов“ №36
Печат
Печатница „Мултипринт“
Носител
хартия
Излязла от печат
05 юли 2024
Печатни коли
14,50
Формат
60×84/16
Брой страници
232
Подвързия
мека
Цена
20 лв.
ISBN
978-619-02-1415-1
УДК
821.521-311.9
Анотация

Докато английският фантаст Хърбърт Уелс си представя машината на времето като велосипед, Рьоне Баржавел, един от създателите на френската научна фантастика — като скафандър, Дж. К. Роулинг — като „времеврът“ с пясъчен часовник, в творбата на Кавагучи тя е едно легендарно токийско кафене, носещо името на неаполитанска песен, „Фуникули-фуникула“.
Магичен стол пренася четири жени през времето, за да срещнат отново любим човек, да се опитат да поправят разстроени взаимоотношения, да престанат да изпитват съжаление за случилото се… Авторът поднася вълнуващи житейски истории, чудати пътувания във времето, които с нищо не влияят на настоящето, но могат да променят гледната точка към преживяното, да помогнат на подложилите се на вълшебното предизвикателство да познаят по-добре себе си и да се наслаждават на всяка глътка живот.
Драматургично построен роман с фантастичен привкус, по японски семпъл и изящен стил, леко романтичен, затрогващ, посветен на един вечен въпрос: ако можем да обърнем хода на времето, какво бихме променили в поведението си и с кого бихме желали да се срещнем, макар и за минути, преди кафето да изстине.

Информация за автора

Тошиказу Кавагучи (р. 1971 г.) е изявен японски драматург и писател. Неговият дебютен роман „Преди кафето да изстине“ (2015) представлява адаптация на едноименната му пиеса, удостоена с Голямата награда на X-ия Фестивал за драматургия в Сугинами, филмиран от японската режисьорка Аюко Цукахара под надслов „Кафене Фуникули-фуникула“ (2018). Преведен е в повече от 30 страни, продадените екземпляри само в Япония надхвърлят 1 милион.

Съдържание

Пролог / 5
История първа. Влюбените / 7
История втора. Съпрузите / 67
История трета. Сестрите / 123
История четвърта. Майката и детето / 181

Бележки за изданието, от което е направен преводът

川口俊和 (Toshikazu Kawaguchi)
コーヒーが冷めないうちに (2015)
コーヒーが冷めないうちに #1

Before the Coffee Gets Cold (2015)
(The first book in the Before the Coffee Gets Cold series)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници

Корици 2