Мери Никсън
Венецианската къща

Записът е непълен. (липсват стр.1-2)

Автор
Мери Никсън
Заглавие
Венецианската къща
Тип
роман (не е указано)
Националност
американска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Съвременен роман (XXI век)
Теми
Американска литература (САЩ и Канада)
Преводач
Диана Кутева, Стамен Стойчев
Език, от който е преведено
английски (не е указано)
Година на превод
2006
Редактор
Радка Бояджиева
Компютърна обработка
ИК „Бард“ ООД — Татяна Джунова
Издател
ИК „Бард“ ООД
Град на издателя
София
Година на издаване
2006
Адрес на издателя
жк. „Яворов“, бл. 12-А, вх. II
Носител
хартия
Излязла от печат
27.02.2006
Печатни коли
34
Формат
60/90/16
Брой страници
544
Подвързия
мека
Цена
11,99 лв.
ISBN
954-585-689-0
УДК
820-31
Анотация

Мери Никсън познава всяко храстче, всяко камъче по пътя към ада. Както и всички пътници тръгнали натам!

Високите заоблени прозорци във венециански стил отвеждаха към малка тераса с извит парапет от ковано желязо, боядисан — макар и не съвсем скоро — в същия синьо-зелен цвят, както всички жалузи на къщата. Патрик се облегна на парапета, покрит с ръжда от годините, и люспи от зелената боя се отлющиха при допира на ръката му. Надяваше се, че желязото няма да поддаде. Имаше чувството, че се е вкопчил във високата мачта на кораб, който пори вълните. Далече в подножието плискащите се води на Йонийско море изглеждаха почти черни. Яркозелени гори се простираха по протежение на цялата крайбрежна ивица, а сред равния им цвят тук-там тъмнееха високи кипариси. Покритите със сняг върхове на планините белееха като ослепителен екран зад тесния провлак между Корфу и Албания.

Незабравим роман в традицията на Розамунд Пилчер и Катрин Куксън!

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Mary Nickson
The Venetian House (2004)

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Издателства Библиографии Книжарници

Корици 2