Мостовете на Медисън
- Заглавие
- Мостовете на Медисън
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска
- Език
- български
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен любовен роман
- Теми
- Американска литература (САЩ и Канада), Екранизирано
- Преводач
- Емилия Масларова
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 1994
- Коректор
- Татяна Горчивкина
- Оформление на корица
- Надежда Иванова
- Предпечатна подготовка
- Иван Кръстев
- Издател
- Санома Блясък — България
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2010
- Адрес на издателя
- ул. „Отец Паисий“ №15
- Печат
- Алианс Принт
- Други полета
-
Изданието е посочено като второ.
Книгата се разпространява само със списание Harper’s Bazaar. - Носител
- хартия
- Печатни коли
- 7,5
- Брой страници
- 120
- Подвързия
- мека
- ISBN
- 978-954-8186-48-3
- Анотация
-
Мостовете на Медисън е литературен феномен, бестселър, четен от милиони по цял свят.
Филмът с легендите на Холивуд Мерил Стрийп и Клинт Истууд покори милиони зрители.
Те са заедно само четири дни и три нощи, а се обичат до края на живота си.
Отново в душите им има място за танци.
Здравият разум му нашепваше:
… Кинкейд, върви си по пътя!
Снимай мостовете, заминавай за Индия. Спри в Банкок и потърси дъщерята на търговеца на коприна, която знае всички тънкости на насладата, завещани от нейните предци. Плувай по изгрев гол с нея в езерцата насред джунглата, слушай как стене под теб по залез.
Не ти трябва да стоиш тук — не виждаш ли как хлътваш?
Ала онова бавно улично танго вече бе започнало.
Някой го свиреше на стар акордеон — там в далечината, в миналото или бъдещето, и той не знаеше. Но мелодията неумолимо се приближаваше към него, замъгляваше всички принципи, не му оставяше възможност за избор…
Накрая той нямаше къде другаде да отиде освен при Франческа Джонсън.
Очаквайте продължението на „Мостовете на Медисън“ — „Танго“. - Информация за автора
-
РОБЪРТ ДЖЕЙМС УОЛЪР е роден през 1939 година в Рокфорд, щата Айова. Освен като писател се изявява и като фотограф и музикант. Преподавал е мениджмънт и икономика, бил е декан на Факултета по бизнес мениджмънт в Университета на Северна Айова.
Много от книгите му са били включвани сред бестселърите на „Ню Йорк Таймс“, а през 1993 година „Мостовете на Медисън“ (1992) се задържа дълго на челно място.
Сред другите му произведения се открояват „Танго“, „Бавен валс в Седар Бенд“ и „Хиляда селски пътища“.
„Мостовете на Медисън“ е екранизиран с огромен успех от Клинт Истуд, който изпълнява и главната роля. Негова партньорка е неотразимата Мерил Стрийп. Филмът досаня още по-голяма известност на Робърт Джеймс Уолър. Има още една негова книга, която е пренесена на големия екран: „Касапницата в Пуерто Валарта“ (1995). - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Robert James Waller
The Bridges of Madison Country (1992) - Въведено от
- billybiliana
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- medium.com (информация за автора)
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / billybiliana