Михаил Булгаков
Майстора и Маргарита

Автор
Михаил Булгаков
Заглавие
Майстора и Маргарита
Издателска поредица
Библиотека „Век“
Други автори
Николай Звезданов (предговор)
Тип
роман (не е указано)
Националност
руска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
трето
Категория
Съвременни романи и повести
Жанр
Интелектуален (експериментален) роман, Философски роман, Градско фентъзи
Теми
Екранизирано, Магически реализъм, Руска класика
Преводач
Лиляна Минкова
Език, от който е преведено
руски
Година на превод
1989
Редактор
Красимир Мирчев
Редакционна колегия
Венко Христов, Венцеслав Константинов, Георги Борисов, Красимир Мирчев, Кръстан Дянков
Художник
Станислав Германов
Художествен редактор
Венцеслав Веселинов
Технически редактор
Мария Иванова
Коректор
Светла Митева, Катя Цонева
Оформление
Михаил Танев
Издател
Профиздат
Град на издателя
София
Година на издаване
1989
Адрес на издателя
бул. „Княз Дондуков“ №82
Печат
ДП „Георги Димитров“ — гр. Ямбол
Носител
хартия
Литературна група
VI-55
Дадена за набор/печат
06.V.1988 г.
Подписана за печат
м. април 1989 г.
Излязла от печат
м. юни 1989 г.
Печатни коли
28,50
Издателски коли
23,94
УИК
24,20
Формат
32/84/108
Код / Тематичен номер
26/95363/22531/5532-69-88
Издателски №
36(1036)
Брой страници
456
Подвързия
мека
Цена
2,75 лв.
УДК
С-31
Анотация

Един ден дяволът отива на посещение в Москва, за да проучи как се развива човечеството и как му се отразява съветският строй. С помощта на своята свита — двама демони, млада вещица и огромен черен котарак — той си прави с гражданството фантасмагорични шеги и го подлага на смеховити изпитания. Когато напуска земята, психиатричните заведения са пълни, а силите на реда са в смут…
Близо две хиляди години по-рано, в Юдея, римският прокуратор е принуден да потвърди смъртната присъда на един беден скитник философ, който изповядва странното убеждение, че всички хора са добри…
Един московски историк пише роман за Пилот Понтийски и среща голямата, непобедима и извънвременна любов…
Трите линии — сатиричната, трагичната и романтичната — са преплетени виртуозно и изграждат една от най-великите и обичани творби в световната литература. Завършен по времето на сталинските чистки, романът е публикуван за първи път едва през 1966 година, и то съкратен от цензурата с над сто страници. Днес вече е в пълния си вид и популярността му не спира да расте.

Информация за автора

Малцина знаят, че руският писател и драматург Михаил Булгаков, добил световна слава с романа си „Майстора и Маргарита“, е медик по образование. Булгаков е роден в Украйна на 3 май (15 май нов стил) през 1891 година в семейство на руснаци. Баща му Афанасий Булгаков е преподавател в Киевската духовна академия, а дядовците му са православни свещеници.
Романът, който нарежда Михаил Булгаков сред най-големите писатели на 20 в., е „Майстора и Маргарита“. Той е публикуван цели 26 години след смъртта му. Първото му издание е през 1966 г. и е в съкратен вариант. За да достигне романа до читателите, основна заслуга има съпругата на писателя Елена Шиловская, която в тежките сталински времена успява да запази ръкописа на романа. По съхранилите се в архива на писателя многобройни бележки за книгата става ясно, че източник на сведения по темата демонология за Булгаков са били статиите в Енциклопедичния речник на Брокхауз и Ефрон, „Дяволът в бита, легендите и литературата на Средните векове“ и др.
В края на 1925 няколко московски театъра проявяват интерес към работата на Булгаков и в рамките на няколко месеца са му поръчани четири пиеси, подготовката за чиито постановки започват в началото на следващата година. Московският художествен академичен театър на Константин Станиславски иска да постави драматизиран вариант на романа „Бялата гвардия“, Театър „Евгений Вахтангов“ му възлага написването на комедията „Зойкината квартира“, а Московският държавен камерен театър — „Пурпурният остров“. Отново МХАТ планира постановка на основата на „Кучешко сърце“. През лятото репетициите на „Бялата гвардия“ са в пълна сила и въпреки проблемното за режима съдържание постановката е одобрена от цензурата — с големи усилия от страна на Станиславски, промени и отрязване на някои по-чувствителни сцени и след замяна на името с „Дните на Турбини“.
Последните години от живота на Булгаков са белязани от Сатаната — главнен герой в неговата „лебедова песен“, последния му роман, „Романът на Дявола“. „Майстора и Маргарита“ минава през множество редакции и сменя десетки заглавия, сред които „Черният маг“, „Копитото на инженера“, „Синът на В.“, „Гастрол“, „Князът на мрака“.
Според класацията на БНТ „Голямото четене“ „Майстора и Маргарита“ е шестият най-любим роман на българите, нареждайки се непосредствено след емблематични родни произведения като „Под игото“, „Време разделно“, „Тютюн“ и „Железният светилник“.
На 48 години Булгаков умира от заболяване на бъбреците — същото, което убива и баща му.
Така Булгаков завършва пътя си — той не е екзекутиран, но не е и признат. Не губи разсъдъка си напълно, но не го и запазва. Написва една от най-великите книги на всички времена, но не доживява публикуването й. Спасява стотици животи, но не и своя — живот между Руската Империя и Съветския съюз, между науката и изкуството, между страданието и възторга, между Дялова и Бога.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Михаил Булгаков
Романы (1973)
"Художественная литература", Москва

Въведено от
billybiliana
Създадено на
Обновено на
Източници
libruse.bg (информация за автора)
Връзки в Мрежата
Библиотеки Библиографии Книжарници
Чужди рафтове

Корици 2