Абарат
• първи
- Заглавие
- Абарат
- Заглавие на том
- първи
- Издателска поредица
- ИнфоДАР за деца
- Авторска серия
- Абарат №1
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- английска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Фентъзи
- Жанр
- Детско и младежко фентъзи
- Теми
- Европейска литература
- Преводач
- Милена Иванова
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 2005
- Редактор
- Боряна Даракчиева
- Оформление на корица
- Бисер Тодоров
- Предпечатна подготовка
- Таня Петрова
- Издател
- Издателска къща „ИнфоДАР“ ЕООД
- Година на издаване
- 2005
- Други полета
-
ISBN-10: 954-761-194-1
ISBN-13: 978-954-761-194-8 - Носител
- хартия
- Формат
- 60/90/16
- Брой страници
- 420
- Подвързия
- мека
- Цена
- 12 лв.
- С илюстрации
- да
- ISBN
- 0-06-028092-1
- УДК
- 820(73)-93-312.9
- Анотация
-
В eдин cвят, къдeтo врeмeтo e мяcтo, e зaмиcлeнo пътeшecтвиe oтвъд прeдeлитe нa въoбрaжeниeтo…
Нo пътувaнeтo зaпoчвa в нaй-cкучнoтo мяcтo нa тoзи cвят, Чикънтaун, CAЩ. В нeгo живee Кeнди Куeкънбуш, чиeтo дeтcкo cърцe мeчтae зa друг, пo-вълшeбeн живoт, дaлeч oт дocaднитe учитeли и нeвъзмoжни дoмaшни.
Кoгaтo oбaчe eдин дeн мaгиятa я нaмирa caмa, зaeднo c нeя идвa и цял нoв cвят — Aбaрaт! Удивитeлнaтa cтрaнa, cъcтaвeнa oт двaдeceт и пeт ocтрoвa, вceки oт кoитo e eдин чac oт дeнoнoщиeтo, a пocлeдният — Врeмeтo извън врeмeтo. И дoкaтo Кeнди пътувa oт eднo прикaзнo мяcтo към другo, cрeд злoвeщи врaгoвe и нeoчaквaни приятeли, пocтeпeннo зaпoчвa дa ce рaзкривa eднa пo-гoлямa, пo-дълбoкa и мрaчнa иcтoрия. Oкaзвa ce, чe тя вeчe e билa тук и прeди. И чe в Aбaрaт вcичкo e възмoжнo!
Клaйв Бaркър e aвтoр нa oceмнaдeceт изключитeлнo уcпeшни книги, тaлaнтлив xудoжник, филмoв прoдуцeнт и рeжиcьoр. - Информация за автора
-
До момента Клайв Баркър е написал над 30 книги — романи, новели, сборници с разкази и пиеси, стихосбирки (вижте страницата му в английската Уикипедия или посетете официалния му сайт — http://www.clivebarker.info), част от които — в това число „Кървави книги“ и издадената у нас фантастична приказка „Абарат“ — са отличени с престижни литературни награди като „Уърлд Фентъзи“, „Бритиш Фентъзи“ и „Брам Стокър“.
Той е фантастичен, поетичен, метафоричен и сюрреалистичен, прозата му е едновременно страховита и красива, с много дълбочина и оригинални идеи. Някои от историите му са гротескни и странни, други са плашещи, ужасяващи и шокиращи, трети са комично-забавни. Но всички са написани със забележително черно чувство на хумор, с ирония към нравите и пороците на съвременното общество.
Баркър има невероятно въображение. Всеки негов разказ е една голяма метафора. И крие послание. Ако го държите здраво за ръка и не се отклонявате много от магистралата на неговото подсъзнание, може би ще намерите посланието. Дали ще се осмелите да го извадите на повърхността — зависи изцяло от вас.
Но имайте предвид, че ви очаква пътешествие, което се помни цял живот.
Така че внимавайте къде стъпвате. - Съдържание
-
Пролог: Мисията,,,9
Част I: Сутрешният прилив…19
Част II: До здрача и отвъд…93
Част III: Къде е кога?…143
Част IV: Злонамерени непознати…203
Приложение: Извадки от „Алменаха на Клеп“…397 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Clive Barker
Abarat (2002) - Въведено от
- billybiliana
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- colibri.bg (информация за автора)
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / billybiliana