Елиаза Базна
Аз бях Цицерон

Автор
Елиаза Базна
Заглавие
Аз бях Цицерон
Издателска поредица
Библиотека „Невидимият фронт“
Тип
роман (не е указано)
Националност
албанска (не е указано)
Език
български
Поредност на изданието
първо (не е указано)
Категория
Военна проза
Жанр
Военна проза, Трилър, Документална проза
Теми
Европейска литература, Втора световна война, Фашизъм — комунизъм — тоталитаризъм, Шпионаж
Преводач
Георги Р. Йосифов
Език, от който е преведено
немски
Година на превод
1967
Редактор
Асен Караиванов
Художник
Иван Кьосев
Художествен редактор
Петър Кръстев
Технически редактор
Цветанка Николова
Коректор
Анастасия Андрова
Издател
Държавно военно издателство
Година на издаване
1967
Печат
Печатница на Държавно военно издателство
Други полета
Литературна обработка от Ханс Ногли.
Носител
хартия
Литературна група
VI/26
Дадена за набор/печат
10.VII.1966 г.
Печатни коли
14.25
Издателски коли
8.26
Формат
75/92/32
Поръчка
4047
Брой страници
228
Тираж
40125
Подвързия
твърда
Цена
0.56 лв.
УДК
9(4)2(092)
Анотация

През време на Втората световна война хитлеристкото разузнаване успява да се добере до редица строго секретни документи от британското посолство в Анкара. Източник на тези важни сведения се оказва камериерът на британския посланик. Неговото истинско име дълго остава неизвестно и за немците. Франц фон Папен, хитлеристки посланик в Анкара, му дава прозвище „Цицерон“.
В тази книга Базна — Цицерон — разказва своите спомени. Пред читателя оживяват събитията от времето на Втората световна война. Под обектива на Базна се редят една след друга секретните телеграми на съюзниците. Със затаен дъх четем как Цицерон се вмъква в спалнята на сър Хю, взема документите от касетката и ги фотографира. Обаче накрая измамникът остава измамен, немците му заплащат с фалшиви лири стерлинги.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Elyesa Bazna
Ich War Cicero (1964)
Lichtenberg Verlag, Munchen

Въведено от
billybiliana
Създадено на
Обновено на
Източници
goodreads.com (анотация)
Връзки в Мрежата
Библиографии

Корици 2