Празни мисли на един празен човек
- Заглавие
- Празни мисли на един празен човек
- Издателска поредица
- Класика (ФАМА) №9
- Тип
- разкази (не е указано)
- Националност
- английска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Хумор и сатира
- Жанр
- Хумористична проза
- Теми
- Сатира, Хумор, Европейска литература
- Преводач
- Красимир Желязков
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2003
- Редактор
- Мария Коева
- Технически редактор
- Олга Стоянова
- Коректор
- Мария Христова
- Издател
- ИК „Фама“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2003
- Печат
- „Унискорп“
- Други полета
- За корица е използвана творба на Джеймс Тисо.
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 10
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 160
- Подвързия
- мека
- Цена
- 8 лв.
- ISBN
- 954-597-178-9
- Анотация
-
Склонността към мързела винаги е била най-силната черта от характера ми. Не си приписвам това качество, то е просто вродена дарба, която малцина притежават. На света има много мързеливи хора и „тежки гемии“, но истинският лентяй е рядкост. Той не е човек, който се мотае без работа, с ръце в джобовете. Напротив — най-изумителната му способност е, че винаги е страшно зает.
Не можеш да се наслаждаваш истински на безделието, ако нямаш достатъчно много работа. Човек не е в състояние да изпита някакво удоволствие от това, че не върши нищо, ако изобщо няма какво да върши, в такъв случай прахосването на време се превръща просто в занимание, и то много уморително. Подобно на целувката, лентяйст-вото е най-сладко, когато е откраднато.
Из ’Празни мисли на един празен човек*
Лентяйството, любовта, яденето и пиенето, безпаричието, лошото настроение, суетата, успехът в живота, стеснителността, паметта… ето няколко от въпросите, върху които разсъждава Джеръм К. Джеръм в ’Празни мисли на един празен човек’, щедро подправяйки размислите си със забавни примери, случки и анекдот в духа, познат от хумористичния му шедьовър ’Трима души в една лодка". Разсъждава остроумно и мъдро, добродушно и прочувствено, дълбоко и утешително — увлича със сладкодумието си, но и намига шеговито, показвайки, че животът и хората са поносими само ако се стремим да не ги вземаме насериозно.
Пълният текст на творбата излиза за първи път на български. - Информация за автора
-
Джером Клапка Джером (среща се и като Джеръм Клапка Джеръм) е английски писател и драматург, най-популярен с хумористичните си романи и разкази. Придобива популярност с втората си книга „Празни мисли на един празен човек“ (1886). От 1892 до 1895 издава, заедно с Робърт Бар и Джордж Браун Бърджин, списанието „The Idler“, в което публикуват автори като Идън Филипотс, Марк Твен и Брет Харт. Роден на 2 май 1859 г. в Уолсол, Великобритания. Починал на 14 юни 1927 г. в Нортхемптън, Великобритания.
- Съдържание
-
Предисловие…7
За лентяйството…9
За любовта…18
За лошото настроение…29
За безпаричието…36
За суетата и тщеславието…44
За успеха в живота…54
За времето…63
За котките и кучетата…74
За стеснителността…88
За бебетата…98
За утоляването на глада и жаждата…108
За мебелираните апартаменти…119
За облеклото и поведението…131
За паметта…142 - Бележки
-
Стр. 2 и 6 са празни.
Изданието е посочено като първо, защото пълният текст на книгата излиза за първи път на български. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Jerome K. Jerome
Idle Thoughts of an Idle Fellow - Въведено от
- billybiliana
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- libruse.bg (информация за автора)
- Връзки в Мрежата
- Библиотеки Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / billybiliana