Пианистката
- Заглавие
- Пианистката
- Подзаглавие
- Клара Шуман и музиката на любовта
- Издателска поредица
- Бунтарки №5
- Тип
- роман (не е указан)
- Националност
- немска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Исторически романи и повести
- Преводач
- Величка Стефанова
- Език, от който е преведено
- немски
- Година на превод
- 2023 (не е указана)
- Редактор
- Василка Ванчева
- Коректор
- Василка Ванчева
- Оформление на корица
- Златина Зарева
- Предпечатна подготовка
- Любомир Делев
- Издател
- ИК „Емас“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2023
- Печат
- „Полиграфюг“ АД — Хасково
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 26.05.2023 г.
- Печатни коли
- 30,5
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 488
- Подвързия
- мека със сгъва
- Цена
- 21,90 лв.
- ISBN
- 978-954-357-587-9
- УДК
- 821.112.2-312.6
- Анотация
-
Лайпциг, 1835-а. Шестнайсетгодишната Клара Вик се е завърнала от петмесечно турне в Европа. Обявена още от малка за дете чудо, младата пианистка е свирила пред препълнени салони, съпровождана от баща си, музикалния педагог Фридрих Вик. За публиката Клара и Фридрих изглеждат като двойка, движена от пълна хармония. Но съвсем не е такава действителността — баща и дъщеря са в раздиращ конфликт. Причината — Клара е влюбена, а баща ѝ не е съгласен тя да се обвързва толкова рано. Още повече за този — вярно, изключително надарен, — ала напълно непригоден за живота Роберт Шуман.
А Клара е наследила от баща си не само музикалния талант, но и упоритостта, и е решена да се бори до победа. Животът на една от най-великите изпълнителки в историята на музиката.
„Музиката е въздухът, който дишам.“
Клара Шуман - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Beate Rygiert
Die Pianistin (2020) - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници
- Чужди рафтове
-
- Сканирани / Silverkata