Последна песен
- Заглавие
- Последна песен
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Емилия Карастойчева
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2010
- Редактор
- Евгения Мирева
- Коректор
- Евгения Мирева
- Оформление на корица
- Димитър Стоянов-Димо
- Предпечатна подготовка
- Издателство ЕРА
- Издател
- ЕРА
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2010
- Печат
- Експреспринт ООД
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 368
- Подвързия
- Мека
- Цена
- 12,90
- ISBN
- 978-954-389.078-1
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Животът на седемнайсетгодишната Вероника е изпълнен с горчивина след раздялата на родителите й. Тя все още изпитва гняв към баща си и не може да му прости, че си е тръгнал, без дори да се сбогува. Но след едно вълшебно лято в неговия дом на брега на океана всичко се променя…
Вероника среща Уил, чаровното момче с лешникови очи, с когото открива трепетите на първата любов. Намерила пътя към прошката, тя отключва сърцето си за своя баща и от разбунтувана тийнейджърка се превръща в зряла млада жена.
И въпреки изпитанията на съдбата любовта е тази, която успява да заличи всеки мрачен спомен и да излекува и най-болезнените рани. - Информация за автора
-
Никълъс Спаркс е популярен в цял свят и неслучайно го наричат „хроникьор на човешката душа“. С шумен успех са приети филмите по неговите романи „Писмо в бутилка“, „Тетрадката“, „Незабравимата“ и „Нощи в Роданте“. Екранизациите на „Последна песен“ и „С дъх на канела“ ще се появят в киносалоните през 2010 г.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Nicholas Sparks
The Last Song (2009) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми
- Прочетени / NadEmi