Михаил Булгаков
Бялата гвардия

Записът е непълен. (липсва обложка)

Автор
Михаил Булгаков
Заглавие
Бялата гвардия
Издателска поредица
Библиотека „Избрани романи“ №1
Други автори
Иван Цветков (предговор)
Тип
роман
Националност
руска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Съвременни романи и повести
Теми
Европейска литература
Преводач
Лиляна Минкова
Език, от който е преведено
руски
Година на превод
1983
Редакционна колегия
Блага Димитрова, Боян Биолчев, Вера Ганчева, Димитър Гулев, Здравко Петров, Камен Калчев, Кръстан Дянков, Людмила Стефанова, Наташа Манолова, Павел Вежинов
Издател
Народна култура
Град на издателя
София
Година на издаване
1983
Носител
хартия
Номер
С-3
Брой страници
294
Тираж
35 125
Подвързия
твърда с обложка
Цена
2,50 лв.
УДК
С-31
Информация за автора

Малцина знаят, че руският писател и драматург Михаил Булгаков, добил световна слава с романа си „Майстора и Маргарита“, е медик по образование. Булгаков е роден в Украйна на 3 май (15 май нов стил) през 1891 година в семейство на руснаци. Баща му Афанасий Булгаков е преподавател в Киевската духовна академия, а дядовците му са православни свещеници.
Романът, който нарежда Михаил Булгаков сред най-големите писатели на 20 в., е „Майстора и Маргарита“. Той е публикуван цели 26 години след смъртта му. Първото му издание е през 1966 г. и е в съкратен вариант. За да достигне романа до читателите, основна заслуга има съпругата на писателя Елена Шиловская, която в тежките сталински времена успява да запази ръкописа на романа. По съхранилите се в архива на писателя многобройни бележки за книгата става ясно, че източник на сведения по темата демонология за Булгаков са били статиите в Енциклопедичния речник на Брокхауз и Ефрон, „Дяволът в бита, легендите и литературата на Средните векове“ и др.
В края на 1925 няколко московски театъра проявяват интерес към работата на Булгаков и в рамките на няколко месеца са му поръчани четири пиеси, подготовката за чиито постановки започват в началото на следващата година. Московският художествен академичен театър на Константин Станиславски иска да постави драматизиран вариант на романа „Бялата гвардия“, Театър „Евгений Вахтангов“ му възлага написването на комедията „Зойкината квартира“, а Московският държавен камерен театър — „Пурпурният остров“. Отново МХАТ планира постановка на основата на „Кучешко сърце“. През лятото репетициите на „Бялата гвардия“ са в пълна сила и въпреки проблемното за режима съдържание постановката е одобрена от цензурата — с големи усилия от страна на Станиславски, промени и отрязване на някои по-чувствителни сцени и след замяна на името с „Дните на Турбини“.
Последните години от живота на Булгаков са белязани от Сатаната — главнен герой в неговата „лебедова песен“, последния му роман, „Романът на Дявола“. „Майстора и Маргарита“ минава през множество редакции и сменя десетки заглавия, сред които „Черният маг“, „Копитото на инженера“, „Синът на В.“, „Гастрол“, „Князът на мрака“.
Според класацията на БНТ „Голямото четене“ „Майстора и Маргарита“ е шестият най-любим роман на българите, нареждайки се непосредствено след емблематични родни произведения като „Под игото“, „Време разделно“, „Тютюн“ и „Железният светилник“.
На 48 години Булгаков умира от заболяване на бъбреците — същото, което убива и баща му.
Така Булгаков завършва пътя си — той не е екзекутиран, но не е и признат. Не губи разсъдъка си напълно, но не го и запазва. Написва една от най-великите книги на всички времена, но не доживява публикуването й. Спасява стотици животи, но не и своя — живот между Руската Империя и Съветския съюз, между науката и изкуството, между страданието и възторга, между Дялова и Бога.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Михаил Булгаков
Белая гвардия. Театральный роман. Мастер и Маргарита (1973)
Художественная литература, Москва

Въведено от
billybiliana
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии
Чужди рафтове

Корици 2