Столетни вълни
- Заглавие
- Столетни вълни
- Подзаглавие
- Избрани стихотворения
- Други автори
- Николай Переяслов (предговор)
- Тип
- лирика
- Националност
- руска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременна поезия
- Жанр
- Поезия
- Теми
- Европейска литература
- Преводач
- Андрей Андреев
- Език, от който е преведено
- руски
- Година на превод
- 2004
- Съставител
- Андрей Андреев
- Художник
- Богдан Гешев
- Коректор
- Татяна Джунова
- Предпечатна подготовка
- Таня Михайлова
- Издател
- Анхира
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2004
- Адрес на издателя
- ж.к. Дианабат бл.43, вх. Б, ап. 18
- Печат
- „Инвестпрес“ АД
- Други полета
-
Снимка за корична композиция: Васил Милков
Директор на издателството: Петър Найденов - Носител
- хартия
- Печатни коли
- 11,5
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 184
- Подвързия
- твърда
- ISBN
- 954-9882-32-2
- УДК
- 882-1
- Информация за автора
-
Александър Анатолиевич Руденко, руски поет, е е роден през 1953 г. в Москва в семейство на военен летец. Завършил е Литературен институт „Максим Горки“ и аспирантура в Литературния институт. Публикува стихове в периодичния печат от 17-годишна възраст. Член на Съюза на писателите на Русия. За първата своя зряла поетична книга приема „Избрано“ от 1994 г. Следват книгите: „Бардак“ (1998), „Старец“ (2001), „Триада на приключенията“ (2002); „Избрано“ (2003), „С луна върху крилото. Мистична поезия“. В превод на българския поет Андрей Андреев през 2004 г. в софийското издателство „Анхира“ излиза книга с избрани стихове „Столетни вълни“, а книгата му „Четвъртият вятър“ се появява в издателство „Захарий Стоянов“ през 2007 г. Стиховете му са преведени и на английски, испански, френски, немски и други езици. Белетристика: „Иванка. Жена ми — магесницата“ (1999 — на руски, 2000 г. — на български език). „Мужик Фьодор. Роман фантасмагория“ (2000) — съвместно с руския писател Николай Никишин. Драматургия: „Фалит. Комическа драма в стихове“ (2004). Автор на много книги с поетични преводи от български и от други езици. Преводач на българска класическа и съвременна поезия. Почетен член е на фондация „Гео Милев“. При съавторско участие на А. Руденко през 1999 г. е издадена книгата на неговия син Анатолий Руденко (Зор Алеф) „Отговори за непосветения“. Носител на Международната Ботевска награда (2011). Живее в Русия и България.
- Съдържание
-
Както подобава на голям звяр…3
Приказка за пустинята…15
Любовта на магьосника…39
Пелин…83
Из „Дневник“…123
Ранни стихове…165 - Бележки
-
Стр. 178 е празна.
- Въведено от
- billybiliana
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- literaturensviat.com (информация за автора)
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / billybiliana