Есенна идилия
- Заглавие
- Есенна идилия
- Авторска серия
- Сестрите Шекспир №4
- Тип
- роман (не е указан)
- Националност
- британска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Преводач
- Вера Паунова
- Език, от който е преведено
- английски (не е указан)
- Година на превод
- 2024 (не е указана)
- Редактор
- Преслава Колева
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Коректор
- Десислава Иванова
- Оформление на корица
- Кремена Петрова
- Компютърна обработка
- Владислав Кирилов
- Предпечатна подготовка
- „Ибис“
- Издател
- Издателство „Ибис“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2024
- Адрес на издателя
- ул. „Поручик Христо Топракчиев“ 11
- Печат
- „Ибис“
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 02.09.2024 г.
- Печатни коли
- 21
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 336
- Подвързия
- мека
- Цена
- 17,90 лв.
- ISBN
- 978-619-157-437-7
- УДК
- 821.111-31
- Анотация
-
Пленителна романтична история за втория шанс, която ще разтопи сърцето ви…
Джулиет Шекспир е приключила с романтичните връзки. Трябва да управлява цветарския си магазин, да отглежда дъщеря си и да финализира неприятния развод с вече бившия си съпруг. Животът ѝ е достатъчно труден, така че защо да го усложнява още повече?
Но един ден в къщата до нейната се нанася нов съсед и всичко се променя. Райън е талантлив и неустоимо привлекателен. Върнал се е в родния си град, за да уреди някои неща от миналото, и няма време да се разсейва от красивата си съседка. Но всеки път, когато я види, не може да пренебрегне привличането помежду им.
И докато есенните листа на дърветата започват да покриват земята на техния малък град, един въпрос витае във въздуха: Ще могат ли Райън и Джулиет да устоят на чувствата си? - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Carrie Elks
By Virtue Fall (2018)
(The fourth book in the Shakespeare Sisters series) - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Silverkata