Пътуване
- Заглавие
- Пътуване
- Тип
- роман
- Националност
- полска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременен роман (XX век)
- Теми
- Европейска литература, XX век
- Преводач
- Методи Методиев
- Език, от който е преведено
- полски
- Година на превод
- 1970
- Редактор
- Петър Алипиев
- Художник
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Георги Иванов
- Коректор
- Паунка Камбурова
- Издател
- Държавно издателство „Варна“
- Град на издателя
- Варна
- Година на издаване
- 1970
- Печат
- ДПК „Странджата“ — Варна
- Други полета
- Поръчка на печатницата: №4811/1970 г.
- Носител
- хартия
- Литературна група
- IV
- Дадена за набор/печат
- 26.VIII.1970 г.
- Излязла от печат
- 10.XI.1970 г.
- Печатни коли
- 16
- Издателски коли
- 13,26
- Формат
- 59×84/16
- Номер
- Ч 884-3
- Издателски №
- 693
- Брой страници
- 256
- Тираж
- 27 100
- Подвързия
- твърда с обложка
- Цена
- 1,31 лв.
- УДК
- Ч884-31
- Анотация
-
Човек най-напред обича силно родителите си, после първото момиче, в което се влюбва, сетне жена си и децата си. Ако е писател, обича силно и читателите си. Моите читатели в родината ми обичат „Пътуване“ и макар то да им оставя известно чувство на меланхолия, не им отнема вярата в живота, а по много трудни въпроси ги спогажда с него. Не ги обезнадеждава, не ги кара да се съмняват в красотата на чувствата, които щом веднъж са преживени дълбоко, стават истина. Никога нито един от читателите, с които съм се срещал на много „авторски вечери“, не ми е казал, че „Пътуване“ му е отнело вярата в живота, че е отрекло съществуването на прекрасни неща, които си струва човек да преживее. Дали всеки умее правилно да ги използува, това вече е друг въпрос. А дали е могъл да ги използува Хенрик Шалай ? По този въпрос имам свое собствено мнение, което не искам да ви натрапвам, мои български читатели — мои нови читатели. Още не ви познавам и вие още не ме познавате. Но като си мисля за вас, наведени над моето „Пътуване“, вече ви обичам, тъй както обичам всички други свои читатели.
Колко много желая да ми се отплатите поне със симпатия. - Бележки
-
Стр. 2, 6 и 254 са празни.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Stanislaw Dygat
Podroz (1963)
Panstwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa - Въведено от
- billybiliana
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- cobiss.net (тираж)
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / billybiliana