Принцеса Изабо
- Заглавие
- Принцеса Изабо
- Други автори
- Иван Генов (послеслов)
- Тип
- роман
- Националност
- гръцка
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически роман
- Теми
- Европейска литература
- Преводач
- Надежда Генова
- Език, от който е преведено
- гръцки
- Година на превод
- 1986
- Редактор
- Иван Генов
- Художник
- Момчил Колчев
- Художествен редактор
- Стефан Десподов
- Технически редактор
- Ралица Стоянова
- Рецензент
- Иван Генов
- Коректор
- Людмила Стефанова, Лили Александрова
- Издател
- Народна култура
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1986
- Адрес на издателя
- ул. „Г. Генов“ №4
- Печат
- ДПК „Димитър Благоев“ — София
- Носител
- хартия
- Литературна група
- XЛ
- Дадена за набор/печат
- февруари 1986 г.
- Подписана за печат
- май 1986 г.
- Излязла от печат
- юни 1986 г.
- Печатни коли
- 35
- Издателски коли
- 29,40
- УИК
- 29,79
- Формат
- 84/108/32
- Код / Тематичен номер
- 04/9536623511/5637-276-86
- Номер
- Ч875-3
- Брой страници
- 560
- Тираж
- 60 125
- Подвързия
- мека
- Цена
- 3,37 лв.
- УДК
- Ч875-31
- Анотация
-
В своя най-известен роман, „Принцеса Изабо“, гръцкият класик Ангелос Терзакис (1907—1979) претворява драматизма на епохата на франкското владичество в Пелопонес. Макар че принадлежи към известното течение на „писателите на 30-те години“ в Гърция, страстни привърженици на модерните форми на изказа, той се придържа към класическите средства на историческия роман в противовес на останалите му произведения, засягащи предимно социалната тематика. И ако романът на Терзакис „Без бог“ е отличителен пример за навлизането на най-новото в гръцката проза на нашия век, в „Принцеса Изабо“ се представят общочовешки проблеми, породени от вечния стремеж на младостта към овладяване на непознатото. Всъщност това е и основната тема на по-късните есета на писателя, с които той се налага като изтъкнат гръцки критик и на които до голяма степен дължи избирането си за член на Атинската академия,
- Бележки
-
Стр. 2, 6 и 558 са празни.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
АГГЕЛОГ ΤΕΡΖΑΚΗ
Έ πριγκηπέσσα Τζαμπώ - Въведено от
- billybiliana
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- cobiss.net (тираж)
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / billybiliana