Одет Тулмонд и други истории
- Заглавие
- Одет Тулмонд и други истории
- Издателска поредица
- Безкрайна проза
- Тип
- сборник разкази
- Националност
- Френска
- Език
- Български
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Зорница Китинска
- Език, от който е преведено
- Френски
- Редактор
- Саня Табакова
- Оформление на корица
- Лъчезар Владимиров
- Издател
- „Леге Артис“
- Град на издателя
- Плевен
- Година на издаване
- 2008
- Адрес на издателя
- 5800, п.к. 1158
- Печат
- „Артграф“
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- юли 2008
- Печатни коли
- 11
- Формат
- 14×21,5
- Брой страници
- 176
- Подвързия
- мека
- Цена
- 9 лв.
- ISBN
- 978-954-9933-88-8
- Анотация
-
„Скъпи господин Балзан,
Никога не пиша, защото знам правописа, но ми липсва поетичност. А ми трябва много поетичност, за да изразя значението, което имате за мен. Всъщност ви дължа живота си. Без вас досега да съм се самоубила двайсет пъти.“
Одет Тулмонд
Животът е дал всичко на писателя Балтазар Балзан и нищо на четирийсетгодишната средностатистическа жена Одет Тулмонд — и въпреки това щастливата е тя. Има една мечта — да се срещне с любимия писател и да му изрази искреното си признание за жизнения оптимизъм, който черпи от неговите книги. Случайната им среща ще преобърне живота на всеки от тях…
Впрочем, идеята за разказа и филма Одет Тулмонд (2007) Шмит е взел от реално преживяна от него случка в собствения му творчески живот, когато възхитена от него читателка му подарява плик с кичозно плюшено сърце, но и с простичко писмо, което дълбоко го трогва…
„Харесваме жените, защото те… идват в обкова на незнайно каква загадка, и спираме да ги харесваме, щом спрат да ни интригуват. Те смятат, че мъжете ги привлича само онова между крака им? Грешка — мъжете биват привличани повече от романтичната им страна, отколкото от половия им орган. Доказателство ли искате? Когато хората се отчуждават, то е по-скоро заради дните, отколкото заради нощите. Прекараните в… разговори под ослепителното слънце дни помрачават аурата на дадена жена повече от нощите, в които двамата са се преливали един в друг. Често на Фабио му се искаше да каже на женската половина: запазете нощите и… изхвърлете дните, така ще задържите мъжете за по-дълго…“
Осемте разказа за осем жени са всъщност осем любовни истории — разтърсващи и раняващи. От дребната продавачка до безжалостната милиардерка, от разочарованата жена около трийсетте до загадъчната босонога принцеса, като се мине през двулични съпруги, любовници и майки, болни по своите дъщери — Ерик-Еманюел Шмит създава една незабравима галерия от образи на жени, които с нежност следва в техния лов за щастие. - Информация за автора
-
Ерик-Еманюел Шмит е роден през 1960 г. в Лион, Франция. Учи музика и литература, а после философия в Екол Нормал в Улм. Започва да пише пиеси след едно пътуване в пустинята на Хогар, където преживява уникално по рода си усещане. Първата му пиеса Нощта на семейство Балон (1993) му донася бърз успех и Шмит за кратко време се утвърждава като един от най-успешните съвременни френски драматурзи. През 1994 г. получава наградата „Молиер“. Пиесите му се играят в повече от 40 страни по света. Някои от творбите му са пренесени и в киното. От 1997 г. Шмит започва да пише и романи. За първия си роман получава награда през 1994 г., а през юли 2001 г. Френската академия му присъжда Голямата награда за театър и за цялостното му творчество. През 2001 получава и Голямата награда на читателките на сп. Elle. Освен със спектаклите по негови произведения, в България Шмит стана популярен благодарение на публикуваните от издателство „Леге Артис“ романи: Евангелие според Пилат и тетралогията „Кръговрат на незримото“, включваща: Оскар и розовата дама/ Господин Ибрахим и цветята на Корана/ Миларепа/Синът на Ной.
- Съдържание
-
Съдържание
Уанда Унипег 7
Един прекрасен дъждовен ден 27
Натрапницата 47
Фалшификатът 71
Всичко, за да съм щастлива 91
Босоногата принцеса 113
Одет Тулмонд 125
Най хубавата книга на света 155
Епилог 169
Послеслов 171 - Бележки
-
Издателството е носител на наградата на Асоциацията на българските книгоиздатели за най-добро издание за 2000 г.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
E.-E. Schmitt
Odette Toulemonde and autres histories
© Editions Albin Michel, S. A. — Paris 2006.
Published by arragement
with Literary Agency „Agence de L’Est”. - Въведено от
- ventcis
- Създадено на
- Обновено на
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Прочетени / ventcis