Моят замък
- Заглавие
- Моят замък
- Издателска поредица
- Избрано за вас
- Тип
- Роман
- Националност
- Английска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- Първо
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Роман за съзряването
- Теми
- Четиво за тийнейджъри (юноши), Екранизирано
- Преводач
- Мария Чайлд
- Език, от който е преведено
- Английски
- Година на превод
- 2005
- Редактор
- Мариета Цанова
- Коректор
- Грета Петрова
- Предпечатна подготовка
- „Унискорп“
- Издател
- ИК „Унискорп“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2005
- Печат
- „Унискорп“
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 23
- Формат
- 60×90/16
- Брой страници
- 368
- Подвързия
- Мека
- Цена
- 9,00
- ISBN
- 954-330-022-4
- УДК
- 820-31
- Анотация
-
Романът „Моят замък“ е към петдесетгодишен и е издаден в над 1 милион екземпляра, филмовата му версия (ВВС) с блестящото участие на Ромола Гари е сред най-популярните английски филми.
17-годишната Касандра живее с красивата си сестра Роуз, ексцентричния си баща и втората му жена в полуразрушен замък. Дневникът на Касандра позволява на читателите да надникнат в любовните перипетии, предателствата и изненадите в живота на всеки от необикновеното семейство.
„Моят замък“ е забавен и увлекателен роман за първата любов, която майки препоръчват на дъщерите си и баби — на внучките си. Той е от редките книги, харесвани еднакво от млади и стари. - Информация за автора
-
Доди Смит (1896–1990) е родена в Манчестър, Англия. Изявява се като драматург, романист и детски писател. През 1939 г. заминава за САЩ с мениджъра си Алек Бийсли, за когото по-късно се омъжва. Обявена е за авторката, написала най-сполучливото и оригинално встъпително изречение на роман за всички времена и за писателка на книги, станали бестселъри още в момента на публикуването им.
Доди Смит е световноизвестна със „101 далматинци“. Когато през 1960 г. студиото „Дисни“ купува правата на кратката история за деца, за да направи анимационен филм, кой би допуснал, че той ще се превърне в класика на всички времена?
Авторката се среща на български и под името Доуди Смит! - Рекламни коментари
-
„Една от най-харизматичните разказвачки, които някога съм срещала.“
— Дж. К. Роулинг
„Така свежа, сякаш е написана едва тази сутрин и така класическа, сякаш е излязла изпод перото на Джейн Остин. Щастлив съм, че имах възможност да я прочета.“
— Доналд Уестлейк
„Приятен, невероятно четивен роман за първата любов и нейните превратности. Какво удоволствие!“
— Ерика Джонг
„Забавна и събуждаща мечти… някакво странно чувство за непреходност блика от нейните страници. 101 поздравления! Оценка шест плюс!“
— Ентъртейнмънт Уийкли
„“Моят замък" е също толкова блестящо хитроумна и интригуваща, каквато е била и когато е публикувана за първи път преди петдесет години."
— Инграм - Съдържание
-
I. Тетрадката от шест пенса . . . 5
. . . Първа глава . . . 5
. . . Втора глава . . . 16
. . . Трета глава . . . 33
. . . Четвърта глава . . . 49
. . . Пета глава . . . 68
II. Тетрадката от един шилинг . . . 84
. . . Шеста глава . . . 84
. . . Седма глава . . . 113
. . . Осма глава . . . 128
. . . Девета глава . . . 155
. . . Десета глава . . . 187
III. Тетрадката от две гвинеи . . . 216
. . . Единайсета глава . . . 216
. . . Дванайсета глава . . . 229
. . . Тринайсета глава . . . 255
. . . Четиринайсета глава . . . 289
. . . Петнайсета глава . . . 319
. . . Шестнайсета глава . . . 345 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
I Capture the Castle
© 1949 by Dodie Smith - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Промени