Нулиране
- Заглавие
- Нулиране
- Тип
- роман (не е указан)
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Трилър
- Преводач
- Деян Кючуков
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2024 (не е указана)
- Отговорен редактор
- Мирослав Александров
- Коректор
- Мария Венедикова
- Оформление на корица
- Живко Петров
- Предпечатна подготовка
- Надежда Тошева
- Издател
- Сиела Норма АД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2024
- Адрес на издателя
- бул. „Владимир Вазов“ № 9, 1510
- Печат
- „Алианс принт“ ЕООД
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 26.07.2024 г.
- Печатни коли
- 22,5
- Формат
- 60/90/16
- Брой страници
- 360
- Подвързия
- мека
- Цена
- 19 лв. / 9,71 €
- ISBN
- 978-954-28-4791-5
- УДК
- 821.111(931)-312.4
- Анотация
-
Ловът започва…
Десет души са избрани на привидно случаен принцип, за да участват в първия тест на „Фюжън“ — нова система за сигурност и наблюдение, която може да проследи всеки.
Имат два часа, за да се сбогуват с близките си и да се опитат да направят невъзможното — да останат скрити в един свят, където технологиите регистрират всяка тяхна стъпка. Всеки, който победи системата, ще спечели три милиона долара.
За създателите на „Фюжън“ залогът е още по-висок — ако заловят всички, ще получат достъп до ресурсите на американското правителство, за да създадат най-съвършения софтуер за проследяване и сигурност. Системата им ще се превърне в „Големия брат“, който наблюдава и следи всичко и всички. Естествено, в името на тяхната безопасност.
Една от участничките в играта е Кейтлин Дей. Обикновена библиотекарка, която мрази новите технологии. Лесна плячка, която със сигурност ще бъде заловена в първите часове на експеримента. Но времето минава и Кейтлин показва умения да се изплъзва от системата. Умения, които библиотекарка не би трябвало да притежава. Умения, които я превръщат във фаворит за наградата… - Рекламни коментари
-
„Провокативен, проницателен и блестящ!“
Ей Джей Фин
„Един от най-добрите трилъри, които съм чел наскоро.“
Дъглас Престън - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Anthony McCarten
Going Zero (2023) - Въведено от
- Silverkata
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Сканирани / Silverkata