Странно племе
- Заглавие
- Странно племе
- Подзаглавие
- Семеен мемоар
- Тип
- Мемоари/спомени
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Мемоари
- Преводач
- Илия Илиев
- Език, от който е преведено
- английски
- Редактор
- Венелин Митев
- Отговорен редактор
- Наталия Петрова, Мирослав Александров
- Художник
- Дамян Дамянов
- Коректор
- Стела Зидарова
- Оформление на корица
- Дамян Дамянов
- Предпечатна подготовка
- Надежда Тошева
- Издател
- Сиела Норма АД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2014
- Адрес на издателя
- бул. „Владимир Вазов“ №9, 1510
- Печат
- Алианс Принт
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 10.2014
- Печатни коли
- 13
- Формат
- 60/90/16
- Брой страници
- 208
- Подвързия
- мека
- Цена
- 11 лв.
- ISBN
- 978-954-28-1579-2
- УДК
- 820(73)-312.6
- Анотация
-
„Странно племе“ е мемоарна книга, предизвикваща възхищение, приковаваща вниманието на читателя и много затрогваща. В нея се разкриват сложните взаимоотношения между Ърнест Хемингуей и най-малкия му син — Грегъри, бащата на автора на тези спомени, Джон Хемингуей.
Медиите дамгосват Грегъри като черната овца на фамилията Хемингуей, но синът му не е съгласен с това. В своя чудесно аранжиран разказ Джон Хемингуей разкрива как Ърнест изпитвал особена привързаност към Грегъри и как двамата мъже (страдащи от една и съща болест — биполярно разстройство, и изпитващи влечение към андрогинията) са били всъщност две страни на една и съща монета. В „Странно племе“ са публикувани откъси от някои от станалите известни едва напоследък писма, разменени между Ърнест и Грегъри, от които личат неподозирани техни сходства. В резултат на този анализ Джон стига до заключението, че с продължилите през целия си живот вътрешни борби и терзания Грегъри най-добре олицетворява често описвания от Ърнест идеал за запазеното благородство при крайно неблагоприятни обстоятелства и външен натиск. - Рекламни коментари
-
„Изтерзана, мъчителна, но истинска история.“ — Скот Доналдсън, автор на „Хемингуей срещу Фицджералд“
„Проницателният и вълнуващ разказ на Джон Хемингуей поставя творчеството на именития му дядо, носител на Нобелова награда, в напълно нова светлина. След тази книга наследството, което ни остави Хемингуей, никога вече няма да е същото.“ — Джон Лайънс, поет
„След като прочетох «Странно племе», си помислих за «Герника», шедьовъра на Пикасо, с неговата странна електрическа крушка, продължаваща да хвърля сенките си върху касапницата, в която едно човешко същество се превръща, когато изгуби войната със своя баща.“ — Джералд Томас, драматург - Бележки
-
Празни страници: 6 и 8.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
John Hemingway
Strange tribe
a family memoir, 2007 - Въведено от
- WizardBGR
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии
- Промени