Стоунър
- Заглавие
- Стоунър
- Тип
- роман
- Националност
- Американска
- Език
- Български
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Емилия Л. Масларова
- Език, от който е преведено
- Английски
- Година на превод
- 2013
- Редактор
- Емилия Пищалова
- Художник
- Явора Паунова
- Издател
- „Лабиринт“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2013
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 304
- Подвързия
- мека
- Цена
- 17 лв.
- ISBN
- 978-619-7055-08-5
- Анотация
-
„Най-великият американски роман, за който не сте чували.“
„НЮ ЙОРКЪР“
„„Стоунър“ е съвършен роман, разказан толкова добре, написан толкова красиво, че направо те разтърсва.“
„НЮ ЙОРК ТАЙМС“
„Страхотен роман с отекваща като ехо тъга.“
ДЖУЛИАН БАРНС
„Красив, тъжен, напълно убедителен разказ за цял един живот. Изумен съм, че такъв добър роман е убягвал толкова дълго на вниманието ни.“
ИЪН МАКЮЪН
„Вероятно най-добрият образец на минимализма, който някога съм чел.“
СТИВЪН ЕЛИЪТ
„Един от великите американски романи на ХХ век, останали в сянка… Почти съвършен.“
БРЕТ ИСТЪН ЕЛИС
„Романът е изтъкан от най-съкровените житейски мигове и страсти.“
„ИНДИПЕНДЪНТ“
„Един от великите забравени романи на миналия век. През последните няколко години съм купил от него поне 50 бройки — за подарък на приятели. От тази книга изпадат във възторг и писатели, и читатели.“
КОЛЪМ МАККАН в. „Гардиан“ - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
John Williams
Stoner
Copyright © 1965 by John Williams - Въведено от
- ventcis
- Създадено на
- Обновено на
- Чужди рафтове
-
- Прочетени / ventcis
- Притежавани / ventcis
- Любими / ventcis