Изкушение
- Заглавие
- Изкушение
- Тип
- роман
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Павел Главусанов, Кристин Димитрова (стихове)
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2009
- Художник
- Стефан Касъров
- Коректор
- Любов Йонева
- Предпечатна подготовка
- Васил Попов
- Издател
- ИК „Колибри“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2009
- Адрес на издателя
- ул. „Иван Вазов“ №36
- Печат
- „Инвестпрес“
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 11.03.2009
- Печатни коли
- 23
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 368
- Подвързия
- мека
- Цена
- 14,00
- ISBN
- 978-954-529-677-2
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Дейвид Армитидж е борещ се с живота не особено успешен писател, който от тринайсет години работи в книжарница. Жена му се опитва да пробие като актриса и двамата се местят в Холивуд, подгонили големия късмет, за да открият, че трябва да се бъхтят от сутрин до вечер само за да си платят сметките — той като продавач в магазин, тя също като продавачка, но в телевизионен канал. Тогава им се ражда бебе и проблемите истински набъбват. Дейвид обаче упорито пише пиески и сценарии и дори успява да си намери агент, който вярва в него — наистина късмет в света на Холивуд. И тогава идва бленуваното телефонно обаждане — едно студио е проявило интерес към негов сценарий. Следва мечтаният успех, съпроводен от още по-големи пари, и Дейвид напуска семейството си, за да заживее с разкошната си любовница. Изкушенията, на които не устоява, растат лавинообразно и изведнъж всичко тръгва по нанадолнището. Късметът ли му изневерява, или се случва нещо наистина зловещо?
Дъглас Кенеди притежава завидното писателско умение да въвлече читателя в повествованието, да го направи част от разказа, да го накара да се отъждестви с някой от героите и да участва в приключението до последната буква. Да се каже за книгата, че те държи със затаен дъх от начало до край, е изтъркано клише, но „Изкушение“ действително поддържа напрежението по този начин и — да използваме друго клише — е една много добре разказана история. - Информация за автора
-
Дъглас Кенеди е роден през 1955 г. в Ню Йорк. Следва в Дъблин, Ирландия, където след дипломирането си основава театрална трупа, а по-късно е поканен за ръководител на един от най-престижните ирландски театри — „Аби“. Тогава именно започва да пише, а на 28-годишна възраст се отдава изключително само на писателска дейност. През 80-те години излиза романът му „Живот назаем“ и му осигурява постоянно място сред най-продаваните автори на планетата. Книгите на Дъглас Кенеди са преведени на 16 езика, а през 2006 г. той получава най-високото литературно отличие на Франция — кавалер на ордена за литература и изкуство. Днес живее в Лондон с жена си и двете си деца.
- Съдържание
-
Част първа . . . 9
. . . Първа глава . . . 9
. . . Втора глава . . . 40
. . . Трета глава . . . 57
. . . Четвърта глава . . . 78
. . . Пета глава . . . 102
. . . Шеста глава . . . 126
. . . Седма глава . . . 158
Част втора . . . 183
. . . Първа глава . . . 183
. . . Втора глава . . . 210
. . . Трета глава . . . 242
. . . Четвърта глава . . . 293
. . . Пета глава . . . 328 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Douglas Kennedy
Temptation (2006) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници
- Чужди рафтове
-
- Сканирани / Еми