Нощ в Лисабон
- Заглавие
- Нощ в Лисабон
- Тип
- роман
- Националност
- немска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- второ
- Категория
- Класически романи и повести
- Жанр
- Военна проза
- Преводач
- Донка Илинова
- Език, от който е преведено
- немски
- Година на превод
- 1981
- Редактор на издателството
- Надежда Мирянова
- Художник
- Петър Добрев
- Художествен редактор
- Мария Табакова
- Технически редактор
- Божана Цекова
- Коректор
- Ани Георгиева
- Издател
- Издателство на Отечествения фронт
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1990
- Печат
- ДП „Димитър Благоев“
- Други полета
- c/o Jusautor Sofia
- Носител
- хартия
- Дадена за набор/печат
- август 1989
- Подписана за печат
- ноември 1989
- Излязла от печат
- януари 1990
- Печатни коли
- 14
- Издателски коли
- 11,76
- УИК
- 12,63
- Формат
- 32/84/108
- Код / Тематичен номер
- 27/95366/22311/5557-106-90
- Поръчка
- 2152
- Брой страници
- 224
- Подвързия
- мека
- Цена
- 1,90 лв.
- УДК
- 830-31
- Анотация
-
… И Испания не бе сигурна вече. Португалският бряг стана последно убежище на бегълците, за които справедливост, свобода и толерантност значеха повече от родина и живот. Който оттук не успееше да стигне обетованата земя Америка, бе изгубен. Той трябваше бавно да гине сред джунглата на отказаните входни и изходни визи, недостижимите разрешения за работа и за пребиваване, лагерите за интернирани, бюрокрацията, самотата, чуждата страна и потресаващото всеобщо равнодушие към съдбата на отделния човек — неизбежна последица от война, страх и мъка. По това време човекът не бе вече нищо; един редовен паспорт — всичко…
- Бележки
-
- издание от 1981 г. в Библиотека „Океан“ на изд. „Георги Бакалов“ (#3159)
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Die Nacht von Lissabon
© Erich Maria Remarque
Verlag Kiepenheuer & Witsch - Koeln, Berlin 1962 - Въведено от
- vesi_libra
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиотеки Библиографии
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми
- Притежавани / billybiliana