Марта Рохас, Мирта Родригес Калдерон
Таня — незабравимата партизанка

Автор
Марта Рохас, Мирта Родригес Калдерон
Заглавие
Таня — незабравимата партизанка
Издателска поредица
Библиотека „Лъч“ №43
Тип
повест
Националност
кубинска
Език
български
Категория
Документална проза
Преводач
Тамара Такова
Година на превод
1973
Редактор
Цветана Зикулова
Художник
Димитър Ташев
Художествен редактор
Петър Тончев
Технически редактор
Гергина Григорова
Коректор
Кирилка Белчева
Издател
Народна младеж
Град на издателя
София
Година на издаване
1973
Печат
Държавен полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
Носител
хартия
Литературна група
IV
Дадена за набор/печат
18.IV.1973 година
Подписана за печат
25.VII.1973 година
Излязла от печат
30.VII.1973 година
Печатни коли
8
Издателски коли
6,08
Формат
132 84×116
Код / Тематичен номер
3334
Номер
Б—3
Поръчка
914
Брой страници
128
Подвързия
мека
Цена
0,40 лева
Анотация

На 20 февруари 1964 год. ТАНЯ получава служебна карта като преводачка на име Тамара Лоренцо. Този документ ще удостоверява самоличността й, докато изпълнява Практическия оперативен план в гр. Сиенфуегос, който се състои в следното:
а) да инсталира радиопредавател. Да приема и предава шифровани съобщения с трима кореспонденти от различни провинции в страната.
б) да осъществи личен контакт с един другар, когото трябва да разпознае по уговорени признаци и да му предаде една скица на тайниците в зоната, определена в точка В.
в) да избере една зона за срещи, да направи скица на зоната и да разпространи три съобщения в три различни тайника.
г) да направи оперативно изследване на състоянието на политическите организации в Сиенфуегос.
д) да изпрати до една пощенска кутия в Хавана няколко писма кодове, написани с невидимо мастило, в които да се предават получените данни.
е) да вземе елементарни мерки за сигурност срещу врага, например: да пише информациите върху твърди и гладки подложки; да не води компрометиращи разговори по телефона, в леки коли, в квартири или в други затворени места; да остави знаци на дрехите си и вещите, за да забележи дали е следена, да наблюдава хора на съседни маси и места в ресторанти, кафенета, кина и други обществени заведения, избрани за осъществяване на контакти, с цел да се избегнат вражески микрофони, фотоапарати и др.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Esta primera editión de
Tania la guerrillera inolvidable,
gue consta de 300 000 ejemplares,
fue impresa en la
Unidad 01, «Osvaldo Sánchez»
del Instituto del Libro,
La Habana, Cuba, 1970

Въведено от
gogo_mir
Създадено на
Обновено на

Корици 2