Хамбургският оракул
- Заглавие
- Хамбургският оракул
- Издателска поредица
- Библиотека „Лъч“ №59
- Тип
- роман
- Националност
- руска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Иван Василев
- Език, от който е преведено
- руски
- Година на превод
- 1980
- Редактор
- Людмила Харманджиева
- Художник
- Димитър Трендафилов
- Художествен редактор
- Иван Стоилов
- Технически редактор
- Катя Бижева
- Коректор
- Райна Иванова
- Издател
- Народна младеж
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1981
- Печат
- Държавен полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
- Други полета
- Цена на книжното тяло 1,49 лева.
- Носител
- хартия
- Литературна група
- IV
- Дадена за набор/печат
- 18.VI.1980 година
- Подписана за печат
- 20.X.1980 година
- Излязла от печат
- 25.I.1981 година
- Печатни коли
- 17
- Издателски коли
- 14,28
- УИК
- 13,54
- Формат
- 1/32 84/108
- Код / Тематичен номер
- 23 9536321411/5617—55—80
- Номер
- С—3
- Поръчка
- 163
- Брой страници
- 272
- Подвързия
- мека
- Цена
- 1,58 лева
- Анотация
-
ОТ АВТОРА
Действието на „Хамбургският оракул“ се развива в края на петдесетте години, в прословутата „ера на Аденауер“. Оттогава много неща се промениха към по-добро. И все пак не отидоха в историята неонацизмът и реваншизмът, срещу които в единен строй със западногерманските комунисти стоеше Магнус Менкуп — главното действуващо лице в произведението. И така това е роман за миналото, но съвсем не е исторически роман. В рамките на детективски сюжет, развиващ се преди много години, в него се изказват мисли, които и досега вълнуват прогресивната западногерманска интелигенция. - Съдържание
-
От автора — 5
Летище Фулсбютел — 7
Кафене „Старата любов“ — 23
Помнете за смъртта! — 33
Театър в стаята — 47
Ресторант „Розариум“ — 63
Смърт в полунощ — 86
Баховата стая — 103
След полунощ — 124
Завещанието — 139
Четириножникът на Хамбургския оракул — 160
Интегрална математика — 182
Допълнение към завещанието — 195
Нощната песен на странника — 219
Дитер Балин — 236
Ръкавиците на госпожа Бухенвалд — 249 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Анатоль Имерманис
ГАМБУРГСКИЙ ОРАКУЛ
Роман
Советский писатель, Москва, 1975 - Въведено от
- gogo_mir
- Създадено на
- Обновено на
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми