Хорхе Букай
Приказки за размисъл

Автор
Хорхе Букай
Заглавие
Приказки за размисъл
Тип
философски текст, приказки, сборник
Националност
аржентинска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Самоусъвършенстване и алтернативно познание
Жанр
Психология, Алтернативни възгледи и теории, Приказки
Преводач
Ева Тофтисова
Език, от който е преведено
испански
Година на превод
2009
Редактор
Валя Груева
Отговорен редактор
Вера Янчелова
Коректор
Недялка Георгиева
Оформление на корица
Георги Станков
Компютърна обработка
Костадин Чаушев
Издател
ИК „Хермес“
Град на издателя
Пловдив
Година на издаване
2009
Адрес на издателя
ул. „Богомил“ 59
Печат
„Полиграфюг“ АД — Хасково
Носител
хартия
Печатни коли
12
Формат
84/108/32
Брой страници
192
Подвързия
мека със сгъвка
Цена
9,95 лв.
С илюстрации
да
ISBN
978-954-26-0726-7
УДК
860(82)-34, 860(82)-1
Анотация

„Приказки за размисъл“ е сборник от истории, някои от които съвсем ежедневни, други — със силен притчов елемент. Те изследват отделни страни на човешката природа, различни човешки слабости. Основни теми са любовта, омразата, приятелството, зависимостта от другите и същевременно невъзможността да живеем без тях. Интересното при всички тези истории е неочакваният им край. Целта на автора е не да дава готови отговори на житейски дилеми, а да провокира към размисъл. Мъдростта се постига само като се извърви трънливият път на самопознанието, но Хорхе Букай сътворява за нас магия: четейки тези „приказки“, ние леко, почти неусетно стигаме до дълбоки прозрения за човешката природа и собствената си същност.

Информация за автора

Известният аржентински писател и психотерапевт Хорхе Букай е роден и живее в Буенос Айрес. Той е завършил медицина и е специализирал гещалтпсихология. В момента съвместява писателската си дейност с преподавателска работа в Университета в Буенос Айрес и професионална работа като психотерапевт. Заедно с това води курсове и семинари по цял свят и най-вече в испаноговорещи държави — като Чили, Мексико, Коста Рика и Испания, където е редактор на списание „Здрав дух“.
Книгите на Хорхе Букай са преведени на повече от 20 езика и се радват на огромен читателски интерес.

Съдържание

Въведение / 9
Търсачът / 19
Страшният неприятел / 25
Без да искам да знам / 37
Хуан безкракия / 41
Осъзнаване / 47
Приказка в приказката / 53
Алчност / 59
Мечокът / 63
Само от любов / 69
Чайна церемония / 75
Препятствия / 79
Имало едно време / 85
Децата били сами / 89
Мимолетност / 95
Градът на кладенците / 99
Логиката на пияния / 105
Приказка без „и“ / 109
Искам / 117
Малка автобиографична история / 121
Тъгата и яростта / 129
Писмо от един самопризнал си убиец / 133
Илюзия / 149
Воинът / 153
Бунт / 159
Мечти семенца / 163
Некролог за един необикновен човек / 169
Едно местенце в гората / 183

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Cuentos para pensar
© 1999 by Jorge Bucay
The translation follows the edition by RBA Libros, S.A. Barcelona 2002

Въведено от
vesi_libra
Създадено на
Обновено на
Връзки в Мрежата
Библиографии Книжарници
Промени
Чужди рафтове

Корици 5