Валя
- Заглавие
- Валя
- Издателска поредица
- Библиотека „Океан“ №12
- Тип
- поема
- Националност
- руска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Преводач
- Жела Георгиева
- Език, от който е преведено
- руски
- Година на превод
- 1979
- Редактор
- Петър Алипиев
- Художник
- Валентина Цанева
- Художествен редактор
- Иван Кенаров
- Технически редактор
- Пламен Антонов
- Коректор
- Светла Димитрова
- Библиотечно оформление
- Стефан Груев
- Издател
- Книгоиздателство „Георги Бакалов“
- Град на издателя
- Варна
- Година на издаване
- 1979
- Печат
- ДП „Стоян Добрев-Странджата“ Пор. № 53
- Носител
- хартия
- Дадена за набор/печат
- 16.X.1978 г.
- Подписана за печат
- 9.III.1979 г.
- Излязла от печат
- 22.III.1979 г.
- Печатни коли
- 12
- Издателски коли
- 10,08
- Формат
- 32/84×108
- Код / Тематичен номер
- 08 95363/5554-21311-79
- Номер
- С-32
- Издателски №
- 1230
- Брой страници
- 192
- Тираж
- 25 120
- Подвързия
- мека
- Цена
- 0,69 лв.
- Анотация
-
„Колко хубаво, истински руско е всичко“ — пише Максим Горки възторжено писмо на Сергеев-Ценски, когато прочита „Валя“.
Сред романтичната атмосфера на малкото кримско градче, където, както навсякъде, където има море, съдбата е довяла разноплеменен и разноезичен народ, се разиграва личната драма на архитект Дивеев. Това е трагедията на самотния човек, който е изцяло под властта на неугасващата си любов и е сляп и глух за всичко останало в живота. Сред пъстрата човешка върволица читателят ще срещне мечтатели и несретници, веселяци и комарджии, преуспяващи търговци и пропаднали авантюристи, ще почувствува особената магия на живота край морето. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
С. Н. Сергеев-Ценский
Повести и рассказы
Том второй
Москва 1975
„Художественная литература“ - Въведено от
- gogo_mir
- Създадено на
- Обновено на
- Промени