Да играеш за пица
- Заглавие
- Да играеш за пица
- Други автори
- Иван Чешанков (послеслов)
- Тип
- Роман
- Националност
- Американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- Първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Жанр
- Съвременна проза (XX век)
- Теми
- XX век
- Преводач
- Веселин Лаптев
- Език, от който е преведено
- Английски
- Година на превод
- 2008
- Редактор
- Иван Чешанков
- Технически редактор
- Людмил Томов
- Коректор
- Петя Калевска
- Оформление на корица
- Николай Пекарев
- Издател
- Обсидиан
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2008
- Печат
- „Абагар“ АД", В. Търново
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 22
- Формат
- 84×108/32
- Брой страници
- 352
- Подвързия
- Мека
- Цена
- 14,00
- ISBN
- 978-954-769-187-2
- УДК
- 820(73)-31
- Анотация
-
Звездите на американския футбол имат всичко — слава, пари, обожанието на феновете, любовта на мажоретките, уважението на медиите. Рик Докъри, трети куотърбек на кливландските „Браунс“, е на път да си извоюва място сред тях, но един злощастен негов пас изхвърля отбора му от надпреварата за „Супербоул“, а самият той се превръща в посмешище. Всички отбори отказват да имат нещо общо с него, а Рик, за съжаление, може само да играе футбол. И когато личният му агент най-неочаквано му предлага място на първи куотърбек, той веднага приема да играе. Но къде? В отбора на „Пантерите“ от… Парма, Италия. Да, в Италия се играе американски футбол — под някаква форма — и пармските „Пантери“ отчаяно се стремят да привлекат играч от НФЛ в редиците си. И така, Рик се съгласява да оглави тима им поне докато се появи по-добра оферта, и тръгва за Италия. Никога не е бил в Европа, не знае нищо за Парма, не говори нито дума италиански. Страната на операта, хубавите вина, невероятно малките коли и прекрасните жени определено има с какво да го изненада. Приключението на един американец в Европа едва сега започва.
- Рекламни коментари
-
„Още една точка за Гришам. Любимият разказвач на Америка отново ни сюрпризира с една очарователна и смешна история за сблъсъка на две култури, два свята и, в крайна сметка, два вида отношение към живота.“
Ю Ес Ей Тудей - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
John Grisham
Playing for Pizza
© 2007 by Belfry Holdings, Inc. - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Сканирани / Еми
- Притежавани / Еми