Един дълъг ден в един кратък живот
- Заглавие
- Един дълъг ден в един кратък живот
- Националност
- Американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- Второ
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Златко Попзлатев
- Език, от който е преведено
- Английски
- Година на превод
- 1960
- Редактор
- К. Хавезов
- Художник
- Ив. Кирков
- Технически редактор
- М. Попова
- Коректор
- К. Цонкова, А. Василева
- Издател
- Издателство на Отечествения фронт
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1970
- Печат
- на Отечествения фронт
- Носител
- хартия
- Дадена за набор/печат
- 22.XII.1969 г.
- Подписана за печат
- 6.III.1970 г.
- Печатни коли
- 26,5
- Издателски коли
- 20,14
- Формат
- 1/32 от 84/108
- Номер
- Ч 820-3
- Поръчка
- 1625
- Брой страници
- 424
- Тираж
- 21100
- Подвързия
- Твърда
- Цена
- 1,87
- Анотация
-
„Един дълъг ден в един кратък живот“ е първият роман от 1949 година насам на американския писател Алберт Малц. В тази необикновена и внушителна литературна творба, предопределена да стане настолно четиво, е отразена дълбоката същност на попадналия в затвора човек, преплетена с борбата против расовите предразсъдъци, както тя се е развила в един-единствен ден на вашингтонския федерален затвор. Изграден върху едно улично сбиване, което възникнало от една демонстрация на ученици срещу сегрегацията в градските средни училища, романът изследва острите социални конфликти и нюансите на расовите отношения между хората с различни професии и обществено положение и с най-разнообразна възраст, живот и минало.
Събраните тук от случая затворници — негри и бели — излежаващи краткосрочни присъди или очакващи разглеждане на делото, съдебно решение или преместване, представляват един истински напречен разрез на Америка. С постепенното въвличане на действащите лица в централния конфликт на книгата авторът, описвайки живота им, дава и техните радости и скърби, техните несполуки и надежди. Това е едно майсторско и проникновено, изпълнено с обич изучаване на тези хора, които се колебаят между расовото предубеждение и братството, което неизменно расте през време на затворническия ден. Изобразяването на душевния смут и вълнения на негъра младеж и смесените чувства на отнасящия се приятелски към него по-възрастен бял южняк — двама от главните герои на романа — е една от най-убедителните разработки на тази тема в съвременната литература.
Галерията от характери, разказите, трагедията и хуморът, които бликат от всяка страница на тази книга, са резултат от жизнения опит на автора.
Романът е вече издаден на повече от петнадесет езика. - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми