Венецианският договор
- Заглавие
- Венецианският договор
- Тип
- роман
- Националност
- английска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Исторически роман
- Теми
- Венеция, Османска империя, Чума
- Преводач
- Антоанета Дончева-Стаматова
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2013
- Редактор
- Анжела Кьосева
- Художник
- Иван Тодоров Домузчиев
- Технически редактор
- Ангел Йорданов
- Коректор
- Мария Тодорова
- Предпечатна подготовка
- Георги Иванов
- Издател
- Кръгозор
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2013
- Адрес на издателя
- ул. "Светослав Тертер” №2, ет. 2, ап. 4
- Печат
- Печат Експертпринт ЕООД
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 1, 2013
- Печатни коли
- 23,5
- Формат
- 60/90/16
- Брой страници
- 376
- Подвързия
- мека
- Цена
- 18
- ISBN
- 978-954-771-316-1
- УДК
- 820-31
- Анотация
-
Венеция, 1577
Кораб със смъртоносен товар на борда се промъква незабелязано във Венецианската лагуна. Мъж, по-скоро мъртъв, отколкото жив, е стоварен на брега и се отправя, клатушкайки се, към пиаца «Сан Марко». Той носи «подарък» за Венеция от Константинопол — отмъщението на султана за поражението му при Лепанто. След няколко дни градът вече е заразен от бубонна чума.
Дожът поръчва на архитекта Андреа Паладио да построи най-величествената църква в неговата кариера, за да измоли милост от Бог — спасението на Венеция. Но животът на самия Паладио също е изложен на опасност и за да бъде опазен жив, са необходими уменията на най-добрия лекар в града — доторе Анибале Казон.
От кораба слиза и още един пътник — младата и красива лекарка Фейра — довереничката на валиде султан. Тя напуска тайно Константинопол, за да предаде на дожа на Венеция информация, която може да спаси града и да промени хода на историята. Нейният кураж и познанията й по медицина ще я опазят жива, докато чумата опустошава Венеция, но дали ще успее да предаде посланието, което носи.
Съдбата среща Анибале и Фейра, която Паладио е взел под своя закрила. Независимо от своите различия, те обединяват знания и опит, за да лекуват хората… А може би и своите сърца.
На фона на чумата и приближаващата османска заплаха любовта и честта, медицината и архитектурата са истинските герои в тази завладяваща история, която среща Изтока и Запада.
Марина Фиорато остава вярна на стила си! Пластичен разказ за реални събития и хора. Чумата във Венеция е класически сюжет, поднесен с много изненади, една от които е историята на гениалния архитект Паладио. - Информация за автора
-
Марина Фиорато е родена в Манчестър и е наполовина венецианка, наполовина англичанка. Има степени по история от Оксфорд Юнивърсити и от университета във Венеция. Работила е като илюстратор, актриса и филмов критик. Правила е дизайна на турнетата на рок групи като U2 и Rolling Stones. Живее в Северен Лондон със съпруга, сина и дъщеря си. Това е петата й книга, издадена на български език.
- Рекламни коментари
-
Новата книга на Марина Фиорато «Венецианският договор» е завладяваща история за срещата на Изтока и Запада, за любовта и честта, медицината и архитектурата.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Marina Fiorato
The Venetian Contract, 2012 - Въведено от
- maskara
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Издателства Библиографии Книжарници
- Промени