Станислас-Андре Стеман
Убиецът живее на 21

Автор
Станислас-Андре Стеман
Заглавие
Убиецът живее на 21
Издателска поредица
Библиотека „Криминална поредица“
Тип
Роман
Националност
белгийска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Криминална проза
Преводач
Борис Миндов
Език, от който е преведено
френски
Година на превод
1988
Редактор
Екатерина Делева
Главен редактор
Богомил Райнов
Художник
Ангел Домусчиев
Художествен редактор
Веселин Христов
Технически редактор
Надежда Алексиева
Коректор
Жанета Желязкова, Мая Поборникова
Оформление на корица
Веселин Павлов
Издател
Издателство „Христо Г. Данов“
Град на издателя
Пловдив
Година на издаване
1988
Печат
„Димитър Благоев“, Пловдив
Носител
хартия
Дадена за набор/печат
18.XI.1987 г.
Излязла от печат
30.IV.1988 г.
Печатни коли
13,00
Издателски коли
8,42
УИК
7,87
Формат
70/100/32
Код / Тематичен номер
07/9536612311/5637-248-88
Номер
Ч-840
Издателски №
2631
Брой страници
208
Подвързия
Мека
Цена
1,35
Информация за автора

Полуславянин, полуфламандец по произход, Станислас-Андре Стеман е роден през 1908 г. в Лиеж (Белгия). Още като ученик той сътрудничи с разказчета в разни хумористични списания. През 1924 г. постъпва като репортер във вестник „Насион Белж“ в Брюксел и започва да пише криминални романи с друг журналист — Сентер. От 1929 година пише сам, а през 1931, с романа „Шестимата мъртъвци“, спечелва Голямата награда за приключенски роман.
Оттогава Стеман издава около 40 романа, преведени на много езици и много от тях филмирани. През 1945 година се настанява в Южна Франция, където през 1970 година умира от рак.
Неговите книги се издават и до днес.

Съдържание

Пролог — 5
Глава I — Хенри Бийчъм се сърди — 16
Глава II — Ръсъл Скуеър 21— 26
Глава III — Обкръжената къща — 36
Глава IV — Царете на Тива — 45
Глава V — Единайсет души на масата — 53
Глава VI — „С-м-и-т, Смит!“ — 60
Глава VII — Очарователна вечер — 62
Глава VIII — Между осем и девет — 71
Глава IX — „IL B…“ — 78
Глава X — Мистър Смит = Колинс — 88
Глава XI — „Елегия“ от Масне — 96
Глава XII — Строг разпит — 103
Глава XIII — Просто Марджори — 111
Глава XIV — Мистър Смит = доктор Хайд — 120
Глава XV — „For he is a so jolly good fellow“ — 126
Глава XVI — Провокаторът — 132
Глава XVII — „Скъпа Валери!“ — 138
Глава XVIII — Мистър Смит = Андреев — 145
Глава XIX — Хубаво време — 152
Глава XX — Покойният мистър Смит — 156
Глава XXI — Четири „да“ — 161
Глава XXII — Мистър Смит = ? — 167
Глава XXIII — Бридж-плафон — 173
Глава XXIV — Далечна Инид — 179
Глава XXV — Good night — 191

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Stanislas-André Steeman
L'ASSASSIN HABITE AU 21
© Librairie Générale Française, 1965.
Publié avec L'accord des Editions Karolus.

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на
Промени
Чужди рафтове

Корици 2