Траперите „Детелиновия лист“
• част 3
- Заглавие
- Траперите „Детелиновия лист“
- Заглавие на том
- част 3
- Подзаглавие
- Ловци на соболи и казаци
- Авторска серия
- Траперите „Детелиновия лист“ №3
- Тип
- роман
- Националност
- немска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Приключенска литература
- Жанр
- Приключенска литература, Уестърн
- Преводач
- Любомир Спасов
- Език, от който е преведено
- немски
- Година на превод
- 1994
- Редактор
- Е. Христов
- Художник
- Борислав Ждребев
- Технически редактор
- Т. Танева
- Коректор
- Е. Косячка
- Предпечатна подготовка
- СД „Андромеда“
- Издател
- Издателство „Калем 90“
- Град на издателя
- Пловдив
- Година на издаване
- 1994
- Адрес на издателя
- ул. „Стоян Михайловски“ 18
- Печат
- „Полиграфия“ АД — Пловдив
- Носител
- хартия
- Дадена за набор/печат
- септември 1994
- Излязла от печат
- октомври 1994
- Печатни коли
- 23
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 368
- Подвързия
- мека
- Цена
- 70 лв.
- ISBN
- 954-434-025-4 (поправен)
- УДК
- 830-93-31
- Анотация
-
Този роман в три тома описва съдбата на немско семейство, членовете на което са били разпръснати от враждебни интриги по целия свят. Борбата е за събирането на разделените братя и сестри, които тук и там носят своята тежка, незаслужена участ.
Герои в тези три тома са отново нашите приятели: сър Дейвид Линдси, Крюгер Бей и „Детелиновия лист“ — Сам Хокинс, Дик Стоун и Уил Паркър. Романът е жив не само от задъхващото напрежение, но и от превъзходния хумор, който лъха от него. Като например трудната ситуация в която изпада лорд Линдси, когато опитвайки се да освободи красавица от харема, използва като ръководство либретото от Моцартовата опера „Отвличане от сарая“.
В „дивия запад“ „Детелиновия лист“ срещат всред американската девствена гора стари другари и попадат на следите на престъпници и на един изчезнал. Преследването започва. В долината на смъртта — място на ужаса, нишките на съдбата се сливат. Нуждата от помощ на застрашените расте, а с това и напрежението. Списъците и ударите на мошениците растат, но с тях расте и броят на героите, които се борят за правдата. Винету и Олд Файерхенд се срещат с тях и както на читателя му става ясно след горещи преживявания, борби и опасности всичко приключва с щастлив край. Следата на последния изчезнал член от семейството води в Русия.
Така заключителното действие се води сред заточеници, казаци и ловци на самури във вътрешността на Сибир. Карл Май чудесно знае да изобрази и този пейзаж с неговите жители. Тежките стъпки от танците на казаците, звънът на балалайките…
Пълна противоположност на това са „Детелиновия лист“, който пътешества чак до Сибир, за да търси последния изчезнал и го намира щастливо накрая. - Съдържание
-
- НА СЪБОРА ВЪВ ВЕРХНИЙ УДИНСК
- ДЪЩЕРЯТА НА БУРЯТСКИЯ КНЯЗ
- ДИВИЯ ЗАПАД В СИБИР
- НА ВЕЧЕРИНКА В КРЪЧМАТА
- ДУХЪТ-ЖАБА
- КАЗАК НОМЕР ДЕСЕТ
- ДЯВОЛА И БАБА МУ
- СРЕД „ПОЧТЕНИ ЛЮДЕ“
- ВОДКА И КНУТ
- ЕДИН АНГЕЛ, ЕДИН РАЗБОЙНИК И ЕДИН ХИТРЕЦ
- …А ЦАР ДАЛЕКО
- БАЛАЛАЙКА СВИРИ
- СЪСЕДЪТ СЕРГЕЙ НА СГЛЕДА
- В СКРИВАЛИЩЕТО НА ЗАТОЧЕНИЦИТЕ
- ЕДИН ПОМЕШЧИК ЗАЩИТАВА ДВОРА СИ
- ДВАМА МОШЕНИЦИ НАСАМЕ
- „КЛЕТИТЕ ХОРА“
- КОГАТО МИШКАТА Е ПО-ХИТРА ОТ КОТКАТА
- С НЕОГРАНИЧЕНИ ПЪЛНОМОЩИЯ
- ИБРАХИМ БЕЙ И НЕГОВИЯТ КЪСМЕТ
- МЕРЗАВЦИТЕ ИЗКУПВАТ ЗЛОДЕЯНИЯТА СИ
- НА СЪБОРА ВЪВ ВЕРХНИЙ УДИНСК
- Бележки
-
Името на редактора е Е. Христов (виж други издания на издателството!)
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Zobeljäger und Kosak (Band 63)
by Karl May
Verlag, Bamberg - Въведено от
- Ripcho
- Създадено на
- Обновено на
- Промени