Норвежка гора
- Заглавие
- Норвежка гора
- Тип
- роман
- Националност
- Японска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- второ(не е указано)
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Людмил Люцканов
- Език, от който е преведено
- английски
- Редактор
- Дора Барова
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Коректор
- Георги Мичев
- Предпечатна подготовка
- ЕТ „Валентин Траянов“
- Издател
- ИК „Колибри“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2014
- Адрес на издателя
- ул. „Иван Вазов“ №36
- Печат
- „Абагар“ — Велико Търново
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 21,5
- Формат
- 84×108/16
- Брой страници
- 344
- Подвързия
- мека
- Цена
- 16 лв.
- ISBN
- 978-954-529-338-2
- Анотация
-
С този изумителен елегичен роман, изпълнен с мистицизъм, сюрреализъм, секс и рокендрол, ексцентричният майстор на смесения жанр Мураками доказва, че може да играе по струните на нашата душевност със същия успех, както и „Бийтълс“ с тяхната песен „Норвежка гора“. Любовта на Тору и Наоко е всеотдайна, но белязана от трагичната смърт на най-добрия им приятел. И докато Наоко все повече се оттегля в някаква своя реалност, Тору открива, че светът около него е крайно интересен, и се чувства силно привлечен от една независима и сексуално освободена млада жена.
- Информация за автора
-
Харуки Мураками е роден през 1949 г. в Киото, но семейството му се преселва в Кобе, където се пробужда интересът му към чуждестранната литература. Завършва успешно Литературния факултет на Токийския университет, а по-късно става съдържател на джаз клуб в Шибоя. Като студент взема участие в антивоенното движение и се обявява срещу войната във Виетнам. Прекарва три години в Гърция и Италия, но през 1995 г., след земетресението в Кобе и атентата в токийското метро, решава да се завърне в Япония. Още първата му книга „Чуй как пее вятърът“ (1979) е отличена с престижна награда. Сам той признава, че е повлиян не толкова от японските литературни кодове, колкото от попкултурата, която му е открила прозорец към света. Преводач е на Чандлър, Фицджералд и други големи американски автори, които иска да открие за японската култура. Харуки Мураками е признат от световната литературна критика за един от най-добрите съвременни японски писатели. Той със сигурност е най-превежданият в чужбина и с най-високи тиражи на книгите си, издавани и преиздавани многократно не само в САЩ и Западна Европа, но и в Русия, Румъния, Сърбия и пр.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Haruki Murakami
NORWEGIAN WOOD
Copyright 1987 by Haruki Murakami - Въведено от
- Ich_Will_
- Създадено на
- Обновено на