Живот между изстрели
- Заглавие
- Живот между изстрели
- Издателска поредица
- Героика и приключения
- Тип
- роман
- Език
- български
- Преводач
- Кръстьо Кръстев
- Език, от който е преведено
- руски
- Година на превод
- 1988
- Редактор
- Лиляна Терзийска
- Редактор на издателството
- Венцеслав Кънев
- Художник
- Ханна Ковачева
- Художествен редактор
- Гичо Гичев
- Технически редактор
- Цветанка Николова
- Коректор
- Мариана Дулова
- Издател
- Военно издателство
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1988
- Печат
- Печатница на Военното издателство
- Носител
- хартия
- Литературна група
- VI/56б
- Дадена за набор/печат
- 29.III.1988 г.
- Подписана за печат
- 29.IX.1988 г.
- Печатни коли
- 19,50
- Издателски коли
- 16,38
- УИК
- 18,383
- Формат
- 84×103/32
- Код / Тематичен номер
- 24/95363/5617—163—88
- Номер
- С-3
- Поръчка
- № 15. Техническа поръчка №81072
- Брой страници
- 312
- Подвързия
- мека
- Цена
- 2,08 лева
- Анотация
-
Написана с политически темперамент и писателска смелост, съвременно мислене и умение с лекота да се използуват прийомите на военно-приключенския жанр, книгата на Ал. Проханов пренася читателя от условията на нашето стабилно, мирно общество направо в огнището на окървавената действителност на сражаваща се революционна Никарагуа. Главният герой в романа съветският фотожурналист Андрей Горлов попада сред сражения и сложни политически и социални колизии, става свидетел и участник в човешки драми, с фотокамера и автомат в ръка преодолява опасности и трудни ситуации.
За тази си творба Александър Проханов получава литературна награда от Съюза на писателите на СССР. Заглавието е от редакцията. - Рекламни коментари
-
От библиотека „Героика и приключения“ очаквайте през 1989 г.
„НЕРВИ“ — роман от Кирил Топалов
„ЛИЧНО ИЗДИРВАНЕ“ (Записки на криминалиста) от Александър Ганчев
„С ЦВЯТ НА КАПИНА“ — повест от Иван Танков
„НЕПОЗНАТИЯТ БАЩА“ — роман от Константин Площаков
„ЦЕНТРАЛАТА МЪЛЧИ“ — повест от Р. М. Щулиг
"ТАЙНАТА НА „АРХЕЛОН“ — повест от Николай Черкашин - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Александр Проханов
„И ВОТ ПРИХОДИТ ВЕТЕР“
Советский писатель, Москва, 1985 - Въведено от
- gogo_mir
- Създадено на
- Обновено на