Пролетен сняг
- Заглавие
- Пролетен сняг
- Издателска поредица
- Съвременна класика
- Авторска серия
- Морето на плодородието №1
- Други автори
- Клео Протохристова (предговор)
- Тип
- роман
- Националност
- японска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Исторически романи и повести
- Жанр
- Военни
- Преводач
- Дора Барова
- Език, от който е преведено
- японски
- Година на превод
- 2012
- Редактор
- Братислав Иванов
- Рецензент
- Клео Протохристова
- Коректор
- Красимира Ангелова
- Библиотечно оформление
- Димитър Келбечев
- Предпечатна подготовка
- Васил Киров
- Издател
- Летера
- Град на издателя
- Пловдив
- Година на издаване
- 2012
- Адрес на издателя
- ул. Родопи 62, 4000
- Печат
- „Мултипринт“ — Костинброд
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 448
- Подвързия
- твърда
- Цена
- 19.95
- ISBN
- 978-954-516-953-3
- УДК
- 895.6-31
- Анотация
-
„Пролетен сняг“ е самостоятелен и завършен роман. Действието в романа се развива в Токио през 1912 г. сред затвореното общество на иммперския двор и старата аристокрация — свят, в който започват да се промъкват външни хора — богати и жизнени фамилии, необременени от традициите, което ги превръща в силни претенденти за социална и политическа власт. Семейство Мицугае принадлежи именно към този зараждащ се нов елит. Заради амбициите на родителите синът е отгледан в изисканото семейство Аякура, което принадлежи към изчезващата аристокрация. Това възмъжаващо момче се раздира от противоречията на сблъсъка между традиционните ценности и настъпващите промени. Той страстно обича и с привидно същата страст мрази Сатоко — изтънчената и смела дъщеря на семейство Аякура. Той изгаря от желание по нея и в същото време я отблъсква, съзнанието му е като парализирано. Но шокът от нейния годеж с един от принцовете му разкрива силата на чувствата, които изпитва към Сатоко, и го тласка към една неизбежна и обречена любов.
Великолепното пресъздаване на миналото, схващането за преходността на красотата и щастието, умелото дирижиране на културни феномени и отделни човешки съдби прави „Пролетен сняг“ един от основополагащите романи в японската литература. С появата и на останалите книги от тетралогията, които отразяват социалния, естетически и морален анализ на Мишима за живота в Япония до 60-те години на XX век, последното му произведение се превръща в шедьовър на един от най-гениалните писатели на нашето време. - Информация за автора
-
Юкио Мишима (1925–1970) е един от най-значителните и най-коментирани японски писатели на ХХ век. Завършва право в Токийския университет, но скоро след дипломирането си се отдава изцяло на писателските си занимания. Автор е на 40 романа, пише поезия, есета и съвременни Кабуки и Но пиеси. Мишима е номиниран два пъти за Нобеловата награда за литература. Критиката го утвърждава като емблематична фигура на японската култура от десетилетията след Втората световна война. Наричат го японският Хемингуей, сравняват го с Джойс, преводи на творбите му се издават буквално по целия свят, а драматургичните му произведения се играят на най-престижните сцени.
- Рекламни коментари
-
Мишима е като Стендал в своите прецизни психологически анализи и като Достоевски в неговото изследване на тъмните разрушителни личности.
Christian Science Monitor
„Морето на плодородието“ е литературно наследство от величината на Пруст.
National Review
Четенето на „Пролетен сняг“ е литературно пиршество, което предлага както магията на превъзходно изградена сюжетна интрига, така и пищното обилие от интра- и интертекстуални съотносимости, които провокират възприемането на прозаичния текст като поетичен.
Клео Протохристова - Бележки
-
Авторът може и да се срещне изписан като Юкио Мишима.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
HARU NO YUKI
The Heirs of Yukio Mishima, 1969 - Въведено от
- dijon
- Създадено на
- Обновено на
- Промени