Избрани съчинения в осем тома
• том 8
- Заглавие
- Избрани съчинения в осем тома
- Заглавие на том
- том 8
- Тип
- сборник разкази
- Националност
- френска (не е указано)
- Език
- български
- Категория
- Класическа проза: разкази и новели
- Жанр
- Класическа проза (ХIX век), Разказ
- Теми
- Европейска литература, Социалност, Социален реализъм
- Преводач
- Йордан Павлов, Лилия Попова, Георги Жечев, Надежда Бакалова, Борислав Надински, Ганчо Печиков
- Език, от който е преведено
- френски
- Редактор
- Пенка Ташева
- Художник
- Борис Ангелушев
- Художествен редактор
- Васил Йончев
- Технически редактор
- Димитър Захариев
- Коректор
- Анастасия Златанова, Мария Ждракова, Евгения Кръстанова
- Издател
- Народна култура
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1959
- Адрес на издателя
- Гр. Игнатиев 2-а
- Печат
- Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
- Други полета
-
Поръчка на печатницата №: 472
Поръчка №: 35 (820) - Носител
- хартия
- Литературна група
- IV
- Дадена за набор/печат
- 18.VI.1959 г.
- Печатни коли
- 38 3/4
- Издателски коли
- 48.70
- Формат
- 84×108/82
- Поръчка
- 472
- Издателски №
- 35 (820)
- Брой страници
- 620
- Тираж
- 15 080
- Подвързия
- твърда с обложка
- Цена
- 19,80 лв.
- УДК
- 840-32
- Съдържание
-
Избраникът на госпожа Юсон …… 5
Несполука…………………. 3
Побесняла ли съм?……………… 31
Моделът………………. 39
Баронесата………………. 46
Продажба……………… 51
Убиецът………………. 58
Дъщерята на Мартен …………… 64
Една вечер………………… 71
Изповед………………. 78
Развод ………………… 85
Отплата………………. 94
Одисеята на една уличница…………. 105
Прозорецът……………… 42
Спомени………… 118
Жените, които дръзват………….. 123
Англичанинът от Етрета …………. 127
Преводач Йордан Павлов
Орла…………… 131
Любов…………….. 158
Вирчето ……………….. 164
Клошет……………….. 172
Маркиз дьо Фюмрол…………… 178
Знакът …………………. 187
Дяволът………………. 194
Богоявление …………….. 202
В гората………………. 215
Едно семейство……………. 221
Жозеф………………. 227
Странноприемницата ………….. 235
Скитникът……………… 249
Преводач Лилия Попова
Разказите „Любов“, „Дяволът“ и „Жозеф“
преведе Ганчо Печиков
Пътешествието на Орла …………. 262
Луд ли? ………………. 275
Господин Жокаст…………… 282
Ръката на одрания…………… 287
Женитбата на поручик Ларе……….. 293
Бяло и синьо…………….. 298
Милион………………. 304
„Коко, коко, прясно коко!“……….. 310
Жена ми……………… 314
Раздавачът на светена вода……….. 322
Гробът………………. 327
Преводач Георги Жечев
Алума ……………….. 332
Баща и син…………….. 356
Боател………………. 370
Ординарецът…………….. 380
Заекът……………….. 385
Една вечер……………… 394
Карфиците……………… 412
Дюшу……………….. 418
Срещата……………….. 426
Пристанището…………….. 434
Покойната……………… 443
Приспивачката…………….. 449
Госпожа Ерме…………….. 460
Преводач Надежда Бакалова
Разказа „Пристанището“ преведе Ганчо Печиков,
а разказите „Покойната“ и „Госпожа Ерме“ — Георги Жечев
Приятелят Жозеф…………… 468
Самоубийство…………….. 474
Ужасът………………. 480
Преводач Ганчо Печиков
Непотребната красота…….. 487
Маслиновата градина………….. 508
Мухата………………….. 536
Удавеният……………… 546
Изпитанието…………….. 554
Маската ……………… 564
Един портрет ……………… 573
Недъгавият …………….. 578
Двадесет и петте франка на игуменката ……. 584
Един случай на развод …………. 590
Кой знае ……………… 597
Александър ……………. 611
Преводач Борислав Надински
Разказа „Александър“ преведе Георги Жечев
Разказите в този том са подбрани от френските сборници:
Le rosier de madame Husson, Le Horla,
La main gauche, L’inutile beauté - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Guy de Maupassant
Le rosier de madame Husson * Le Horla
La main gauche * L'inutile beauté - Въведено от
- Karel
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
-
Националност: френска —
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8_%D0%B4%D1%8C%D0%BE_%D0%9C%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%BD - Връзки в Мрежата
- Библиографии