Книга за духовете
- Заглавие
- Книга за духовете
- Авторска серия
- Хрониките на Спайдъруик №1
- Тип
- повест
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо (не е указано)
- Категория
- Романи и повести за деца
- Жанр
- Детско фентъзи
- Преводач
- Екатерина Латева
- Език, от който е преведено
- английски (не е указано)
- Година на превод
- 2004
- Редактор
- Илияна Владимирова
- Издател
- „Фют“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2004
- Печат
- ДПК „Димитър Благоев“
- Носител
- хартия
- Формат
- 130×200
- Брой страници
- 112
- Подвързия
- мека
- Цена
- 2,90 лв.
- С илюстрации
- да
- ISBN
- 954-625-324-3
- УДК
- 820(73)-93-312.9
- Анотация
-
Три деца — Джерард, Саймън и Мелъри Грейс намират стара книга, обясняваща странните събития в къщата, в която живеят отскоро.
Книгата разкрива и страшната тайна на изчезналия преди около сто години Артър Спайдъруик…
Трите деца попадат в неподозиран свят на тайнствени и опасни създания, за чието съществуване доскоро не са подозирали.
Каква е истината? Тя е скрита в „Хрониките на Спайдъруик“! - Информация за автора
-
„Скъпи читателю,
През дългите години на приятелството ни с Тони ние двамата по детински се вълнувахме от феи, духове, джуджета и всякакви фантастични същества, но не осъзнавахме колко ни сближава този интерес, нито пък предполагахме с какво може да ни сблъска той.
Един ден Тони и аз, заедно с още двама или трима писатели, бяхме поканени на среща с читатели в една голяма книжарница. След края на срещата раздадохме автографи, после побъбрихме и решихме да помогнем на книжарите да подредят столовете и книгите. Свършихме бързо и вече се канехме да си тръгваме, когато един от служителите приближи към нас и каза, че имаме писмо. Попитах за кого е писмото. И Тони, и аз бяхме изненадани от отговора.
— И за двамата — каза книжарят.
Писмото може да видите на съседната страница. Прочетохме го, после Тони се зае да разучава една страница, изпратена заедно с писмото. Беше фотокопие от стара книга. Когато го разгледа, Тони вдигна поглед и каза, че непременно трябва да видим книгата. Гласът му беше пресипнал от вълнение.
Бързо написахме бележка, пъхнахме я в плика, с който пристигна писмото, и отново го дадохме на човека от книжарницата, за да го предаде на трите деца — Мелъри, Джерард и Саймън Грейс.
След известно време намерих пред входната врата пакет, вързан с червена панделка. Няколко дни след това звънецът иззвъня. На прага стояха Мелъри, Джерард и Саймън. Поканих ги и те разказаха своята невероятна история.
Трудно е да опиша какво се случи после. С Тони се озовахме в свят, за който никога не бяхме вярвали напълно, че съществува. Сега вече знаем, че феите и джуджетата, духовете и елфите, чудовищата и тролите не са само в страшните детски приказки. Ние сме заобиколени от техния невидим свят и се надяваме, че ти, скъпи читателю, също ще отвориш очи за него.“
— Холи Блек - Съдържание
-
Съдържание . . . 3
Писмо от Холи Блек . . . 4
Писмо от Мелъри, Джерард и Саймън Грейс . . . 5
Карта на имението Спайдъруик . . . 6
Глава първа, в която Мелъри, Джерард и Саймън се запознават с новия си дом . . . 9
Глава втора, в която две стени биват изследвани с разнообразни методи . . . 21
Глава трета, в която има страшно много загадки . . . 39
Глава четвърта, в която има отговори, но не на най-важните въпроси . . . 49
Глава пета, в която Джерард прочита книгата и залага капан . . . 65
Глава шеста, в която децата откриват ужасни неща в хладилника . . . 83
Глава седма, в която става ясно каква е съдбата на мишките на Саймън . . . 93
За Тони ди Терлизи и Холи Блек . . . 110 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
The Field Guide (The Spiderwick Chronicles, #1)
© 2003 by Holly Black, Tony DiTerlizzi - Въведено от
- monstergodness
- Създадено на
- Обновено на
- Връзки в Мрежата
- Библиографии Книжарници
- Промени
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми
- Сканирани / Еми