Ким Хюн Хий
Сълзите на моята душа

Автор
Ким Хюн Хий
Заглавие
Сълзите на моята душа
Издателска поредица
Преживяно
Тип
автобиография
Националност
корейска
Език
български
Поредност на изданието
първо
Категория
Биографии и автобиографии
Преводач
Илияна Шеркова
Език, от който е преведено
английски
Година на превод
1994
Редактор
Василка Ванчева
Рецензент
Василка Ванчева
Коректор
Виолета Иванова
Предпечатна подготовка
ЕТ „Валери Иванов“
Издател
ИК „ЕМАС“
Град на издателя
София
Година на издаване
1994
Адрес на издателя
бул. „Васил Левски“ 101
Носител
хартия
Печатни коли
13
Формат
84×108/32
Брой страници
208
Подвързия
мека
Цена
35
Анотация

На 15 години Ким е вече девойка с изявена интелигентност, отличен успех и многообещаващия вид на голяма хубавица. Но се оказва, че съчетанието на ум с красота се цени не само от мъжете, а и от севернокорейските тайни служби. Техните служители подбират най-личните момичета, отделят ги от семействата им, дресират ги в пълен отказ от личен живот и безотказна вярност към режима на Ким Ир Сен, научават ги на чужди езици и бойни изкуства и ги превръщат в ударния отряд от жени-яничари на корейския шпионаж.
Необикновеният ум и красота на Ким стават фатални за нея. Тя попада в лагер за терористи и бива избрана да взриви южнокорейски самолет, точно преди Олимпиадата в Сеул. Но сблъсъкът с вдовиците и сирачетата на 115-те работници, които е убила, отваря очите ѝ за истината…

Информация за автора

Ким Хюн Хий е родена през 1962 г. Осъдена за деянието си на смърт, тя бива помилвана от президента. Днес авторката живее в Сеул със страха, че може да бъде открита и убита от севернокорейските тайни служби.

Рекламни коментари

„В тази тревожна, но завладяваща изповед читателят постепенно разбира, че ние често правим погрешна преценка на терористите, съдейки за тях по жестоките последствия от терористичните им действия.
В тази вълнуваща книга оживяват най-горчивите страни от живота при бруталния комунистически режим в Северна Корея, тъй като тя показва методите на обработка в противния свят на лагерите за обучение на терористи и техниката на правителството за промиване на мозъци, с която успява да представи терора като нещо нормално, придавайки му съответната форма и значение“
Джийн Сасън, авторка на „Една арабска принцеса разказва“

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Kim Hyun Hee
The Tears of My Soul
© 1993 by Kim Hyun Hee

Въведено от
Еми
Създадено на
Обновено на

Корици 2