И птиците не пееха
- Заглавие
- И птиците не пееха
- Други автори
- Бети Гринберг (послеслов)
- Тип
- роман
- Националност
- канадска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Военна проза
- Жанр
- Съвременна проза (XX век), Военна проза
- Теми
- Втора световна война, XX век
- Преводач
- Соня Кънева
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 1984
- Редактор
- Емилия Масларова
- Художник
- Александър Хачатурян
- Художествен редактор
- Тотю Данов
- Технически редактор
- Тодор Бъчваров
- Коректор
- Тотка Бамчевачова
- Издател
- Партиздат
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1984
- Адрес на издателя
- бул. „В. И. Ленин“ № 47
- Печат
- ДП „Димитър Найденов“ — В. Търново
- Други полета
- На Клеър и Хелън, на всички останали, които изтърпяха последствията.
- Носител
- хартия
- Дадена за набор/печат
- 10. IV. 1984 г.
- Подписана за печат
- 16. VII. 1984 г.
- Излязла от печат
- м. юли
- Печатни коли
- 17
- Издателски коли
- 10,64
- УИК
- 10,54
- Формат
- 75×90/32
- Код / Тематичен номер
- 22/9536612311/5637-244-84
- Номер
- Ч 820
- Издателски №
- 7333
- Брой страници
- 272
- Подвързия
- мека
- Цена
- 1,40 лв.
- УДК
- 820(71)-31
- Анотация
-
Воден от антифашистките си убеждения, младият Фарли Моуът се записва в канадската армия и през лятото на 1943 година участвува в бойните действия на съюзническите войски в Италия, известни под названието „сицилианската кампания“. С присъщия за възрастта им ентусиазъм той и другарите му се впускат в първия си бой, та твърде скоро да се сблъскат с истинското лице на войната, с жестоката, безсмислена гибел на хиляди млади хора, с безчинствата на фашистите, превърнали в пепелище всяко село и градче по своя път.
Написана увлекателно, изградена върху умело преплитащите се факт и фикция, книгата „И птиците не пееха“ на Фарли Моуът за сетен път изобличава антихуманната същност на войната.
С нея прогресивният канадски белетрист призовава своите съвременници нито за миг да не забравят горчивата цена, която човечеството трябваше да заплати през Втората световна война в схватката си с хитлерофашизма, той клейми реакционните кръгове и новоизлюпените войнолюбци на Запад, които днес отново се опитват да натрапят на света кървавата касапница на войната. - Рекламни коментари
-
Сицилия. Горещото лято на 1943 година. Сринати из основи градове и села. Безкрайни върволици от бежанци по прашните пътища. Ожесточени, кървави сражения. Такъв е апокалиптичният декор, в който се развива действието на „И птиците не пееха“ на канадския белетрист Фарли Моуът.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
AND NO BIRDS SANG
Farley Mowat
1979. McClelland and Stewart Limited - Въведено от
- Karel
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
-
Тип: роман — [ Автобиогр. роман ]
http://ruc.ilib.primasoft.bg/bg/bool-simp.php?db=ruc&outType=0&bool=%28%C7%C0%C3%CB%3D%C8+%EF%F2%E8%F6%E8%F2%E5+%ED%E5+%EF%E5%E5%F5%E0%29&recordsPerPage=12&page=1
Националност: канадска —
https://en.wikipedia.org/wiki/Farley_Mowat - Връзки в Мрежата
- Библиотеки Издателства Библиографии
- Промени