Дамата с червения мундир
- Заглавие
- Дамата с червения мундир
- Тип
- роман
- Националност
- английска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Исторически роман, Любовен роман
- Преводач
- Антоанета Дончева-Стаматова
- Език, от който е преведено
- английски
- Година на превод
- 2015
- Технически редактор
- Ангел Йорданов
- Коректор
- Мария Тодорова
- Оформление на корица
- Габриела Стайкова Стайкова
- Предпечатна подготовка
- Георги Иванов
- Издател
- Кръгозор
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2015
- Адрес на издателя
- София, ул. „Светослав Тертер“ 2
- Печат
- Експертпринт ЕООД, София
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 27
- Формат
- 60/90/16
- Брой страници
- 432
- Подвързия
- мека
- Цена
- 19,90 лв.
- ISBN
- 978-954-771-354-3
- Анотация
-
САБЯТА
Дъблин, 1702 г.
Приключението на Кит започва през една обикновена вечер в нейната бирария в Дъблин, когато съпругът й изчезва. Оказва се, че спешно е бил извикан в армията. Започнала е Войната за испанското наследство.
Кит решава да последва съпруга си. Авантюристичният й дух я кара да се преобрази като мъж и да постъпи доброволец в армията. Отрязва прекрасните си червени коси, облича военния мундир и влиза смело в един непознат за нея мъжки свят. За да не бъде разкрита и да оцелее, тя уверено се държи като мъж и успява да заблуди всички, а в битките, в които рискува живота си, Кит си създава както приятели, така и врагове. Особено силна е връзката с командира й — благородния капитан Рос, който обучава и покровителства младия войник. Тя усеща, че все по-често образът на Рос започва да измества този на съпруга й, когато неочаквано попада на следа, която ще я отведе до мъжа й…
ВЕТРИЛОТО
Венеция, след една година
Кит е принудена да напусне полка, за да не бъде разкрита. Сваля мундира и отново облича роклята. Но за нея това не е краят на войната. Коварният херцог на Ормонд я наема да шпионира французите и тя попада в ежедневие, изпълнено с политически игри, заговори и клевети. Херцогът я учи как да оцелява в битките, водени в балните зали и салоните, където вместо куршуми използват думи. В един момент Кит осъзнава, че животът й е в по-голяма опасност, отколкото на бойното поле.
Ще успее ли някой да я спаси от капана, в който е попаднала?
Животът на една действителна личност — силната, несломима и обаятелна Кит Кавана, пресъздаден от Марина Фиорато във вълнуваща история за чест и коварство, за битки и любов. - Информация за автора
-
Марина Фиорато е родена в Манчестър и е наполовина венецианка, наполовина англичанка. Има научни степени по история от Оксфорд Юнивърсити и от университета във Венеция. Работила е като илюстратор, актриса и филмов критик. Правила е дизайна на турнетата на рок групи като U2 и Rolling Stones. Това е седмата й книга, издадена на български език, след: „Стъкларят от Мурано“, „Тайната на Ботичели“, „Мадоната на бадемите“, „Дъщерята на Сиена“, „Венецианският договор“ и „Беатриче и Бенедикт“.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Marina Fiorato, 2015
KIT
First Published in Great Britain in 2015
by Hodder & Stoughton An Hachette UK comoany - Въведено от
- in82qh
- Създадено на
- Обновено на
- Промени