Горещите нощи на Ингрид
- Заглавие
- Горещите нощи на Ингрид
- Издателска поредица
- Екзотика №2
- Тип
- роман
- Националност
- немска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Любовни романи и повести
- Жанр
- Любовен роман
- Преводач
- Екатерина Колева
- Език, от който е преведено
- немски (не е указан)
- Година на превод
- 1992
- Редактор
- Йордан Дачев
- Художник
- Иван Бочев
- Оформление на корица
- Иван Бочев
- Издател
- Издателство „Слово“
- Град на издателя
- Велико Търново
- Година на издаване
- 1992
- Адрес на издателя
- ул. „Христо Ботев“ 2, п.к. 467
- Печат
- ДФ „Абагар“
- Други полета
- c/o Jusautor, Sofia
- Носител
- хартия
- Излязла от печат
- 1992 г.
- Печатни коли
- 6,50
- Издателски коли
- 5,46
- Формат
- 32/84/108
- Брой страници
- 104
- Подвързия
- мека
- Цена
- 10 лв.
- ISBN
- 954-439-060-X
- УДК
- 830-31
- Анотация
-
Красивата млада вдовица Ингрид и специалистът по заплетените случаи Матиас — детектив от голяма застрахователна компания — по волята на съдбата се срещат на живописния остров Ибиса.
Двамата с различни подбуди тръгват по следите на банда престъпници — трафиканти на хашиш. Опасността и вроденото им чувство за чест и справедливост ги сближават.
От импулсивното взаимно привличане, появило се оюе при първата им среща под жаркото тропическо слънце, лумва голяма и нежна любов. - Съдържание
-
„Горещите нощи на Ингрид“ / стр. 5
Българска любовна лирика — Антология „Слово“ / стр. 101 - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Heisse Spur nach Ibiza
Carrie Roessler
Quelle Presse, Freiburg / Germany - Въведено от
- vesi_libra
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
- COBISS (виж "Връзки в Мрежата") - УДК, преводен език
- Връзки в Мрежата
- Библиографии