Парижкият сладкар
- Заглавие
- Парижкият сладкар
- Тип
- роман
- Националност
- английска
- Език
- български
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Надя Баева
- Език, от който е преведено
- английски
- Редактор
- Хриска Берова
- Коректор
- Хриска Берова
- Оформление на корица
- Елена Негриева
- Издател
- „Гурме“ ЕООД
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2015
- Адрес на издателя
- бул. „Искърско шосе“ 7, ТЦ Европа, сграда 15, офис 1
- Печат
- „Алианс принт“ ЕООД
- Носител
- хартия
- Брой страници
- 352
- Подвързия
- мека
- Цена
- 14 лв.
- ISBN
- 978-954-291-779-3
- Анотация
-
Париж 1909. В прочутата сладкарница Клермон случайността среща млад човек с Жан, дъщерята на собственика, и му разкрива свят, за чието съществуване не е подозирал и който безвъзвратно го омагьосва: свят, изпълнен с нежен крем и стопен шоколад, със златист карамел и въздушни сладкиши. Но не само вълшебствата на френското сладкарско изкуство имат съдбовна роля за Гийом дю Фрер. Там младото момче намира и любовта на своя живот.
Кембридж 1988. Почти осемдесет години по-късно докторантка попада на снимка на дядо си като млад заедно с приятелска двойка. „Прости ми“, е изписано с неговия почерк на плика, криещ черно-бялата фотография. Заинтригувана от тайната на дядо си тя се впуска да разбули една история за забранена любов и непростимо предателство. Сериозно препяствие е официалният биограф на дядо й, решен да направи сензация от тази история.
Двата разказа се срещат, за да разкрият края на историята, в която съдбата си знае работата. - Информация за автора
-
В детството си Лора Мадлен се отдава на професионални актьорски изяви и обучение в театрална школа, но по-късно променя намеренията си и постъпва в „Нюнъм колидж“, Кеймбридж, за да учи английска литература. Автор е на художествена литература и на рецепти, работила е като сладкар в „Доместик слътъри“. Живее в Бристол, но често гостува на семейството си в Девън, похапва сирене и палува със сестра си, авторката на фентъзи романи Луси Хаунсъм.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Copyright © Laura Hounsom 2015
The Confectioner's Tale - Въведено от
- NEVIDIMIA
- Създадено на
- Обновено на
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / NEVIDIMIA