Гръцкото съкровище
- Заглавие
- Гръцкото съкровище
- Подзаглавие
- Биографичен роман за Хенри и София Шлиман
- Други автори
- Теодора Давидова (послеслов)
- Тип
- биография, роман
- Националност
- американска (не е указано)
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Биографии и автобиографии
- Жанр
- Биографичен роман, Биография, Съвременен роман (XX век), Археология, История, Културология
- Теми
- Античност, Древна Гърция, XX век
- Преводач
- Теодора Давидова, Александър Ничев (стихове)
- Език, от който е преведено
- английски, старогръцки
- Година на превод
- 1989
- Редактор
- Вася Данова
- Художник
- Атанас Василев
- Художествен редактор
- Мария Табакова
- Технически редактор
- Станка Милчева
- Коректор
- Цанка Попова
- Издател
- Издателство на Отечествения фронт
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 1989
- Печат
- ДП „Д. Найденов“ — В. Търново
- Други полета
-
Авторско право: Теодора Давидова, преводач, 1989 / с/о Jusautor, Sofia
Мото: БЕЗКРАЙНОСТТА ОТ ВРЕМЕ РАЖДА СКРИТОТО / И СКРИВА ОТ ОЧИТЕ ВСИЧКО ВИДИМО, / И НЯМА НЕОЧАКВАНО…/ Софокъл. Трагедии. „Аякс“. Прев, от старогр. в стихове д-р Александър Ничев. С, БАН, 1956. - Носител
- хартия
- Дадена за набор/печат
- февруари 1989
- Подписана за печат
- юли 1989
- Излязла от печат
- юли 1989
- Печатни коли
- 26
- Издателски коли
- 28,86
- УИК
- 30,94
- Формат
- 16/60/100
- Код / Тематичен номер
- 27 9534472531 /5637-406-89
- Поръчка
- 158
- Брой страници
- 416
- Подвързия
- твърда с обложка
- Цена
- 5,40 лв.
- УДК
- 820(73), 312.5, 904(430)(092)
- Анотация
-
Твърде рядко читателят може да намери в един роман подобно сполучливо съчетание на странна любов, приключения и основаването на една нова наука: археологията.
София Енгастроменос е 17-годишна, когато в живота й настъпват неочаквани събития. X. Шлиман, 47-годишен, приел американско поданство, за да получи развод от жена си в Русия, пише на свой приятел в Атина, да му намери за съпруга гъркиня, за да го вдъхновява при търсенето на Троя и царските гробници в Микена. X. Шлиман е направил огромно състояние в Русия и Америка по време на златната треска в Калифорния. Решава да посвети останалата част от живота си на разкопаването на Троя, която според учените не съществува. Той обаче знае точно къде е градът на Приам, защото Омир е посочил в „Илиадата“ мястото му. Много учени поддържат също, че и Омир никога не е съществувал. Шлиман настоява упорито, че знае къде се намират и царските гробници, останали от Микенската цивилизация, макар че всички гърци са уверени, че в Микена няма нищо, защото стотици години златотърсачи и иманяри са копали на акропола.
Археолозите и историците в миналото рядко са напускали кабинетите и библиотеките си. Шлиман, който няма специално образование, решава да отиде с бъдещата си жена направо да разкопава градове, съществували много преди новата ера. Преживяванията на Шлиман и София не са само интересни и драматични. Работата им е съпътствувана непрекъснато от опасности и разочарования. Въпреки огромните си открития Шлиман получава обидни епитети на всичките 18 езика, които използува при разкопките си. Той е имал и защитници, сред които най-последователни са жена му и английският министър-председател Уилям Гладстоун.
„Гръцкото съкровище“ е още един роман на познатия ни майстор на романизираната биография Ървинг Стоун. Той представя героите си така, че читателят не остава безразличен към тях и достигайки последната страница на романа, трудно се разделя с него, като същевременно изпитва дълбоко удовлетворение. - Информация за автора
-
Ъруин Стоун е роден на 14 юли 1903 година в Сан Франциско. Като ученик и студент, подобно на много американски младежи от своето поколение, той работи на най-различни места — продава вестници, шофьор е на товарен камион, саксофонист е в танцов оркестър, администратор в хотел. Завършва Калифорнийския университет през 1923 г. и става преподавател по икономика в него, а след две години получава и научна степен.
„Винаги съм бил отчаян книжен червей, споделя Стоун в едно интервю, и от шестгодишен зная, че искам да стана писател. На двадесет и три години, след като писах известно време разкази и едноактни пиеси, напуснах преподавателската професия и презглава се втурнах в «играта на писател». Прекарах десет години в Ню Йорк и написах 18 пиеси, две от които дори бяха поставени, но успехът им не беше главозамайващ. През 1930 година попаднах случайно на изследване на живота и творбите на Винсент Ван Гог. Три години по-късно се появи «Жажда за живот» и най-неочаквано за себе си дори, се оказах биограф.“
В излезлите по-късно биографии „Морякът на кон“ (1938), за живота на Джек Лондон, „Безсмъртната жена“ (1944), биографичен роман за писателката Джеси Фримонт, „Съперник в дома“, посветен на лидера на социалистическото движение Ю. Дебс, „Любовта е вечна“ (1947), за съпругата на американския президент Ейбрахам Линкълн, Стоун си постави за цел да вдъхне нов живот на биографичния жанр, да го насити с повече драматизъм и динамика, като в същото време го подплати с данни и факти от живота на своите герои така, че в крайна сметка да се получат вълнуващи и задълбочени портрети. По думите на самия Стоун върху оформянето му като писател са повлияли от една страна европейската писателска школа, а от друга — творчеството на писатели, като Ъ. Хемингуен, Ш. Андерсън, Джек Лондон.
В биографичния роман, посветен на живота и делото на Абигайл и Джон Адамс — „Онези, които обичат“, Стоун споделя своето разбиране за смисъла и характера на биографичния жанр. Книгите му са основани на щателно проучване на източниците, а фактите са обагрени от емоционалното отношение на автора към своите герои. Стоун се стреми към точност в описанията на историческата реалност и психологическата характеристика.
През 1961 година излиза „Страдание и възторг“, биографичен роман, посветен на големия италиански скулптор Микеланджело Буонароти — един своеобразен връх в творческата биография на писателя. Автор с вече значителен опит зад гърба си, Стоун с много чувство за мярка и такт разкрива драматичния жизнен път на гениалния художник и човека Микеланджело и постига завладяваща автентичност. През 1962 година „Страдание и възторг“ спечелва голямата награда „Златната лилия“ на град Флоренция.
Очевидно очарован от съдбата на една от най-ярките и противоречиви фигури в съвременната археология Ъ. Стоун написва биографичен роман и за живота и делото на Хенри Шлиман. В основата на повествованието на „Гръцкото съкровище“ (1975) Стоун поставя втория, т. н. „археологически“ период от живота на Шлиман — от женитбата му за София Енгастроменос през 1869 г. до неговата смърт през 1890 г., като отделя особено внимание на по-ярките страници от неговата биография — разкопките в Троя и Микена, Стоун има и щастливата възможност да използува богат документален материал, както и неизвестните до този момент писма на София, на нейното семейство и прочутия археолог, предадени от внука на Шлиман на Американското училище за класически изследвания в Атина. Авторът предлага на читателите си и собствената си интуитивна представа за сложната, изтъкана от вътрешни противоречия фигура на този изключителен човек. В размислите на София, във вътрешните й монолози личи опитът на Стоун да анализира постъпките на героя си, стремежите му, да осмисли толкова неочакваните прояви на избухливата му природа. С други думи писателят рисува свой, оригинален образ на героя и неизбежно му е придал своеобразна романтична окраска. Предизвикал истинска революция в света на традиционната за онова време археология, Хенри Шлиман, по думите на К. В. Керам, се смята за бащата на съвременната археология.
Преводачката - Съдържание
-
Книга първа ТРЯБВА ДА ВЯРВАШ! / 7
Книга втора ГЪРЦИЯ — РОЖБА НА ЛЮБОВТА НА БОГ И ЗЕМЯТА / 49
Книга трета КОЛЕЛОТО СЕ ЗАВЪРТА / 95
Книга четвърта СВЕЩЕНОТО МЯСТО / 134
Книга пета ТРОЯ? / 183
Книга шеста МОСТ ВЪВ ВРЕМЕТО / 231
Книга седма МИКЕНА / 281
Книга осма ЗА ЗРЕЛОСТТА Е НУЖНО ВРЕМЕ / 338
Книга девета ПЪТ КЪМ БЕЗСМЪРТИЕТО / 393
Бележка на автора / 409
Няколко думи за автора (послеслов) — Теодора Давидова / 411 - Бележки
-
В съдържанието е изпуснат послеслова „Няколко думи за автора“ от Теодора Давидова.
Страница 2 е празна. - Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
IRVING STONE
THE CREEK TREASURE — Biographic novel of Henry and Sophia Schliemann
Kassel Co, Ltd, 35, Red Lion Square,
London, WC, 1H 4 SG, 1975 - Въведено от
- Karel
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
-
Националност: американска —
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%AA%D1%80%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B3_%D0%A1%D1%82%D0%BE%D1%83%D0%BD - Връзки в Мрежата
- Библиографии
- Чужди рафтове
-
- Притежавани / Еми