Хенрик Сенкевич
Потоп • том 1

Автор
Хенрик Сенкевич
Заглавие
Потоп
Заглавие на том
том 1
Тип
роман
Националност
полска (не е указано)
Език
български
Категория
Исторически романи и повести
Жанр
Класическа проза (ХIX век), Епически роман, Историческа сага, Исторически роман
Теми
Европейска литература, Средновековие, Човек и бунт
Преводач
Димитър Икономов
Език, от който е преведено
полски
Редактор
Стефан Илчев
Отговорен редактор
Стефан Илчев
Художествен редактор
Васил Йончев
Технически редактор
Радка Пеловска
Коректор
Йорданка Киркова, Любо Александров
Издател
Народна култура
Град на издателя
София
Година на издаване
1967
Адрес на издателя
ул. „Гр. Игнатиев“ 2-а
Печат
Държ. полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
Други полета
Издателски данни на полски: Przełożył z polskiego Dymitr Ikonomov / Redaktor Stefan Ilczew / Wydawnictwo NARODNA KULTURA / Sofia 1967

Сканиране: Иван Пешев
Носител
хартия
Литературна група
IV
Дадена за набор/печат
25.V.1967
Печатни коли
45 1/8
Издателски коли
34,29
Формат
84×108/32
Номер
Ч 884-3
Поръчка
1296
Издателски №
86 (2258)
Брой страници
722
Тираж
16 100
Подвързия
твърда с обложка
Цена
2,28 лв.
УДК
884-31
Анотация

„ПОТОП“ е вторият, най-големият и в художествено отношение заемащ първото място между романите от историческата трилогия на великия полски писател Хенрик Сенкевич.
        Още не свършили войните с украинци и татари в средата на XVII век, и полският народ е сполетян от страшна беда: земята му е нападната от шведите, които нахлуват в самото сърце на страната — превземат Познан, превземат Варшава, Краков…
        Но кой може да победи народ, който е решил да мре за свободата си? И победата идва, макар всред море от кръв и сълзи, всред неописуеми страдания, като плод на саможертвата на хиляди именни и безименни герои.
        В повествованието си за тази велика епопея талантливото перо на големия писател е вплело и дълга поредица от разкази за личния живот на голям брой свои герои. При гръм на барабани, стонове от болка и отчаяние, победни викове и вопли за пощада, авторът описва хубава и чиста любов на млади хора, благородство и дружба, които цъфтят всред коварство и омраза, вярност край измяна, малки радости между големи мъки. И героите му стават толкова ярки, толкова пълно портретирани, така добре свързани с историческите събития, че остават в съзнанието като действителни личности.
        Така романът израства като най-пълна и най-талантливо нарисувана картина на живота в Полша през XVII век и като никога неомръзващо четиво.

Бележки

Книгата е част 2 на трилогията: „С огън и меч“, „Потоп“ и „Пан Володиовски“.

Цената на книгата е неясна: на обложката е посочена цена 2,28 лв., а на последната страница с издателските данни — 2,23 лв.

Страница 2 е празна.

Бележки за изданието, от което е направен преводът

Henryk Síenkiewicz
РОТОР
Warszawa 1965
Państwowy Instytut Wydawniczy

Въведено от
Karel
Създадено на
Обновено на
Източници
Книгата е част 2 на трилогията: „С огън и меч“, „Потоп“ и „Пан Володиовски“ — източник COBISS/Потоп Т. 1-2.

Националност: полска —
https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%BD%D1%80%D0%B8%D0%BA_%D0%A1%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87
Връзки в Мрежата
Библиотеки Библиографии
Промени

Корици 7