Самоличност
- Заглавие
- Самоличност
- Националност
- френска
- Език
- български
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Росица Ташева
- Език, от който е преведено
- френски
- Година на превод
- 1998
- Редактор
- Силвия Вагенщайн
- Художник
- Стефан Касъров
- Предпечатна подготовка
- Милана Гурковска
- Издател
- ИК „Колибри“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2001
- Адрес на издателя
- ул. „Иван Вазов“ №36
- Печат
- „Симолини“
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 9,5
- Формат
- 84/108/32
- Брой страници
- 152
- Подвързия
- мека
- Цена
- 8,00
- ISBN
- 954-529-220-2
- Анотация
-
Жан-Марк сънува. Страх го е за Шантал, търси я, тича из улиците, накрая я вижда в гръб, вижда я как върви, как се отдалечава. Тича след нея, вика я. Още няколко крачки и ще я настигне, но тя се обръща и Жан-Марк поразен вижда друго лице, чуждо и неприятно лице. Не е друга жена, Шантал е, неговата Шантал, няма никакво съмнение, но неговата Шантал с лице на непозната и това е жестоко, непоносимо жестоко. Прегръща я, притиска я до себе си и повтаря, ридаейки: „Шантал, малка моя Шантал, малка моя Шантал!“, сякаш иска, повтаряйки тези думи, да придаде на преобразеното лице предишния му изгубен вид, изгубената му самоличност.
- Информация за автора
-
Милан Кундера е роден през 1929 г. в Бърно, Чехословакия, но от 1975 г. живее във Франция. Всепризнат е като един от най-забележителните съвременни белетристи и експериментатори. Творчеството му е израз на съпротива срещу традиционните методи за съблазняване на читателя, а всяко негово произведение е свързано с другите по силата на една завладяваща полифония на емоции, мисли и преживявания.
Милан Кундера е автор на есета, пиеси, сборници с разкази и поезия. Световна популярност постига с романите „Шегата“ (1965), „Смешни любови“ (1963–1969), „Животът е другаде“ (1970), „Валс на раздяла“ (1971), „Книга за смеха и забравата“ (1978), „Непосилната лекота на битието“ (1984), „Изкуството на романа“ (1986), „Завети и предателства“ (1993), „Безсмъртие“ (1989), „Бавно“ (1995), „Самоличност“ (1996), „Незнанието“ (2000), „Празникът на незначителността“ (2014). - Бележки
-
Информацията в COBISS и Колибри се различава от книгата, която притежавам, като брой страници, цена, печатница.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Milan Kundera
L’identite (1998) - Въведено от
- Еми
- Създадено на
- Обновено на
- Източници
-
http://www.colibri.bg/knigi/48/milan-kundera-samolichnost
http://www.bg.cobiss.net/scripts/cobiss?command=DISPLAY&base=99999&rid=1139485156&fmt=11&lani=bg
http://www.bg.cobiss.net/scripts/cobiss?command=DISPLAY&base=99999&rid=1038093540&fmt=11&lani=bg - Връзки в Мрежата
- Издателства
- Чужди рафтове
-
- Сканирани / Еми
- Притежавани / Еми