4 3 2 1
- Заглавие
- 4 3 2 1
- Тип
- роман (не е указано)
- Националност
- американска
- Език
- български
- Поредност на изданието
- първо
- Категория
- Съвременни романи и повести
- Преводач
- Иглика Василева
- Език, от който е преведено
- английски
- Отговорен редактор
- Жечка Георгиева
- Художник
- Стефан Касъров
- Технически редактор
- Симеон Айтов
- Коректор
- Нели Германова
- Предпечатна подготовка
- ЕТ „Валентин Траянов“
- Издател
- ИК „Колибри“
- Град на издателя
- София
- Година на издаване
- 2018
- Адрес на издателя
- 1000 София, ул. „Иван Вазов“ №36
- Носител
- хартия
- Печатни коли
- 49
- Формат
- 70×100/16
- Брой страници
- 784
- Подвързия
- твърда
- Цена
- 39 лв.
- ISBN
- 978-619-02-0206-6
- Анотация
-
През март 1947 година в Нюарк, Ню Джързи, се ражда Арчибалд Исак Фъргюсън — единственото дете на Роуз и Станли Фъргюсън. Този един-единствен живот обаче поема по четири паралелни, но независими повествователни пътеки. Четирима Фъргюсън, създадени от един и същ генетичен материал, четири момчета, които са едно и също момче, водят четири едновременни и напълно различни съществувания.
Предизвикателства на съдбата, емигрантски неволи, семейни превратности и предателства, любов и изневери, приятелства и раздели, страстни младежки увлечения по спорт, книги, музика и секс кръжат на фона на социални сътресения и политически интриги. В личния живот на всеки един от четиримата Фъргюсън нахлуват силите на бурната и брутална действителност на Съединените щати от средата на миналия век.
Момчетата Фъргюсън се редуват едно подир друго и сякаш колелото на тази оригинална и виртуозно конструирана сага се завърта отново и отново. - Информация за автора
-
„“4 3 2 1" е голямата книга на живота ми. Чувствам, че цял живот съм чакал, за да напиша тази книга. Подготвях се за нея през всичките тези години.", твърди големият американски писател Пол Остър по повод последната си творба. Авторът е известен у нас с нашумелите си по цял свят романи „Нюйоркска трилогия“, „Лунен дворец“, „Бруклински безумства“, „Книга на илюзиите“, „Музика на случайността“ и други.
- Бележки
-
Страници 2 и 6 са празни.
- Бележки за изданието, от което е направен преводът
-
Paul Auster
4 3 2 1
© Paul Auster, 2017
“Le sourd et l’avelugle” in “Capitale de la doubleur”, Paul Éluard, © Éditions Gallimard, 1926.
Printed by permission of Éditions Gallimard.
“Au bout du monde” in “Fortunes“, Robert Desnos © Éditions Gallimard, 1942.
Printed by permission of Éditions Gallimard.
© Cover photo by Herbert Gehr/The LIFE Picture Collection/Getty Images/Guliver Bulgaria.
Crowd gather outside the Hotel Astor to celebrate the end of World War II in Europe, New York, New York, May 7, 1945. The following, May 8, was officially called V-E Day (Victory in Europe Day). - Въведено от
- Ich_Will_
- Създадено на
- Обновено на